Syria in a Week (25 – 31 March 2019)

Syria in a Week (25 – 31 March 2019)

The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.

 

Golan Present, Syria Absent

31 March 2019

Arab leaders said on Sunday they would seek a UN Security Council resolution against the US decision to recognize Israeli sovereignty over the Golan Heights and promised to support Palestinians in their bid for statehood.

Arab leaders, long divided by regional rivalries, ended their annual summit in Tunisia calling for cooperation with Iran based on non-interference in each other’s affairs.

Arab leaders who have been grappling with a bitter Gulf Arab dispute, splits over Iran’s regional influence, the war in Yemen, and unrest in Algeria and Sudan sought common ground after Washington recognized Israel’s sovereignty over the Golan.

“We, the leaders of the Arab countries gathered in Tunisia… express our rejection and condemnation of the United States decision to recognize Israel’s sovereignty over the Golan,” Arab League Secretary General Ahmed Aboul Gheit said.

He said Arab countries would present a draft resolution to the UN Security Council and seek a legal opinion from the International Court of Justice on the US decision. It warned other countries away from following Washington’s lead.

Trump signed a proclamation last week recognizing the Golan Heights as part of Israel, which annexed the area in 1981 after capturing it from Syria in 1967.

Trump’s earlier decision to recognize Jerusalem as Israel’s capital also drew Arab condemnation. Palestinians want East Jerusalem as the capital of a future state.

Saudi Arabia’s King Salman bin Abdulaziz told the Arab leaders his country “absolutely rejects” any measures affecting Syria’s sovereignty over the Golan Heights.

Tunisian President Beji Caid Essebsi said the Arab summit needed to ensure the international community understood the centrality of the Palestinian cause to Arab nations.

UN Secretary-General Antonio Guterres, who also addressed the meeting in Tunis, said any resolution to the Syrian conflict must guarantee the territorial integrity of Syria “including the occupied Golan Heights”.

 

Trump Unites Friends and Foes

26 March 2019

US President Donald Trump’s decision to recognize Israel’s sovereignty over the Golan Heights united Washington’s Arab allies and its regional foe Iran in condemnation.

Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Bahrain, Qatar and Kuwait criticized Monday’s move to recognize Israel’s 1981 annexation and said the territory was occupied Arab land. Riyadh and Abu Dhabi said it was an impediment to peace. Iran echoed the comments, describing Trump’s decision as unprecedented in this century.

During a visit to Washington by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Trump signed a proclamation on Monday officially granting US recognition of the Golan Heights as Israeli territory.

Israel occupied the Golan Heights from Syria in the 1967 Middle East war and annexed it in 1981 in a move the UN Security Council declared unlawful.

Trump senior adviser Jared Kushner visited the Gulf Arab region last month to seek support for the economic portion of a long-awaited peace proposal for the Middle East. Gulf Arab states host US troops and are important for Washington’s regional defense policy.

 

United States “Isolated”

28 March 2019

During an emergency meeting for the UN Security Council called for by Syria, the United States defended US President Donald Trump’s decision to recognize Israeli sovereignty over the Golan Heights, a position condemned by the other fourteen members.

Russian Deputy UN Ambassador Vladimir Safronkov said that this was “a disregard of international law” and a “violation of UN resolution,” stressing that this “recognition is null.”

Belgium, Germany, Kuwait, China, Indonesia, Peru, South Africa, and the Dominican Republic condemned the unilateral decision that runs counter to international consensus that has been adhered to so far.

“The Golan Heights are Syrian land occupied by Israel,” said the Kuwaiti UN Ambassador Mansour al-Otaibi. “We call for the liberation of the Golan territory,” he added.

The United States expressed its approval for maintaining the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) despite Trump’s decision to recognize Israel’s recognition of the plateau.

US diplomat Rodney Hunter told the council that the U S decision on the Golan Heights does not affect the truce or undermine the deployment of the peacekeeping mission. “UNDOF continues to have a vital role to play in preserving stability between Israel and Syria,” he told the council.

“The United States is concerned by the Secretary-General’s reports of continued military activities and presence of the Syrian armed forces in the Area of Separation,” Hunter added.

“UNDOF’s mandate is crystal clear. There should be no military activity of any kind in the Area of Separation, including military operations by the Syrian armed forces… The United States is also alarmed by the reports of Hezbollah’s presence in the Area of Separation,” he said.

 

The “Resistance” Option?

26 March 2019

The Secretary General for Hezbollah Hassan Nasrallah on Tuesday called for adopting the “resistance” option to retake lands occupied by Israel, after Washington recognized Israeli sovereignty over the Syria Golan plateau. He also called on the Arab League to take actions in the upcoming summit in Tunisia.

In a televised speech broadcast by Manar TV channel, which is affiliated with his party, Nasrallah said that the “only option” for Syrians and Lebanese to retake their lands which Israel occupies, and for the Palestinian people to obtain their “legitimate rights” is “resistance, resistance, resistance … at a time in which the resistance has created numerous victories and a time in which the Resistance Axis is strong.”

He described Trump’s move as a “pivotal event in the history of the Arab-Israeli conflict,” and reflects “disrespect and disregard for the Arab and Islamic worlds… just for Israel’s sake and Israel’s interest.”

Nasrallah stressed that Trump’s decision “is a fatal blow to the so-called peace process in the region, which is based on land in exchange for peace,” adding that this would have not happened if it were not for “the world’s silence” after Washington’s recognition of Jerusalem as the Israeli capital last year.

Nasrallah said that condemnation statements “are no longer useful” to confront the US recognition.

 

An Airstrike in the Depth

28 March 2019

Syrian air defenses repelled an Israeli air “aggression” early Thursday that targeted the northeast of Aleppo in northern Syria, according to the Syrian official news agency SANA.

“Army air defenses repelled an Israeli air aggression that targeted a number of industrial sites in Sheikh Najjar industrial zone, north-east of Aleppo, and downed a number of the hostile missiles,” the official SANA news agency said, citing a military source. “There were only material damages,” the source added.

The Syrian Observatory for Human Rights (SOHR) said the Israeli bombardment hit ammunition depots belonging to Iranian forces killing seven allied militants. The SOHR said the militants were non-Syrian troops allied to Iranian forces. Five Syrian soldiers were also injured, according to the SOHR.

A number of residents of Aleppo city told AFP that the attack led to a power cut in the whole city.

Israel has intensified its bombardment in Syria in recent years, targeting Syrian army positions and Iranian and Hezbollah targets. It repeatedly insists that it will continue to confront what is described as Iranian attempts to cement its military presence in Syria and send advanced weapons to Hezbollah.

On 21 January, the Israeli army announced that it launched airstrikes that targeted depots and intelligence and training centers affiliated with the Iranian al-Quds Brigade, in addition to weapons depots and a position near Damascus international airport. The airstrike killed twenty-one people, including Iranian forces and allied forces, according to the SOHR.

The strikes come after the US President Donald Trump signed a proclamation on Monday recognizing Israeli sovereignty over the Syrian Golan Heights, which was occupied by Israel in 1967 and annexed in 1981, a move that has not received recognition by the international community.

 

First Attack After Defeat

26 March 2019

ISIS claimed responsibility on Tuesday for an attack in northern Syrian city of Manbij that killed seven fighters from a local council that administers the city and falls under the umbrella of the Syrian Democratic Forces (SDF). The attack is the first of its kind since the declaration of the end of the “caliphate.”

“Soldiers of the caliphate attacked a checkpoint… west of Manbij city last night and exchanged machine fire with them,” said a statement circulated by jihadist accounts on Telegram.

The group claimed responsibility shortly after council spokesman Sherfan Darwish announced the “martyrdom of seven fighters in a terrorist attack on one of our checkpoints at the entrance of the city” at night. He told the AFP that sleepers cells affiliated with the group are responsible for the attack.

The Manbij Military Council administers the city which is located in Aleppo governorate.

The head of the Syrian Observatory for Human Rights Rami Abdul Rahman confirmed the number of casualties and told the AFP, “This is the first attack of its kind since the liberation of al-Baghouz from ISIS.”

The SDF announced on Saturday the complete elimination of the “caliphate,” which the group had declared in Syria and neighboring Iraq in 2014. The SDF also announced the start of a “new phase” to eliminate sleeper cells in coordination with the US-led international coalition.

“After the victory over ISIS, we have entered the phase of sleeper cells. These sleeper cells are being activated and carrying out attacks but we will foil their operations,” Darwish said.

 

The Nidus of Jihadists

30 March 2019

Wrangles with guards and violent fights break out in al-Hol camp in eastern Syria, as thousands of women and children of foreign ISIS fighters cram in the camp that has turned into a nidus of jihadists which could explode at any moment.

ISIS’s “caliphate” has been eliminated, but it left behind it thousands of extremist supporters, from Syria or foreigners who come from France, Tunisia, or Russia. Some of them were imprisoned while others were transferred to refugee camps run by Syrian Kurds.

In al-Hol camp alone, more than nine thousand foreign women and children were isolated in an area designated just for them, with a fence separating them from the rest of the refugees. Foreigners were separated from the rest due to their close links to ISIS.

Kurdish authorities are calling for the restoration of foreigners to their countries for fear of the “danger” stemming from the presence of thousands of them in the camp. Women and children “need rehabilitation and re-integration into their original societies, or else the will be future terrorists,” Omar Abdul Karim, one of the officials, said.

 

يوميات سورية: الأركيلة ورحلة القوة والمتعة

يوميات سورية: الأركيلة ورحلة القوة والمتعة

دخلت الأركيلة المجتمعات السورية منذ فترة طويلة، ربما من ثلاثينيات القرن الماضي، إلا أنها الحرب بدّلت ملامحها وأصبح هناك فارق بالحضور البشري المرافق لها وبالعامل التسويقي والاستهلاكي الذي يصفها، لابل طبيعتها بحد ذاتها.

يعود تاريخ انتشار الأركيلة لبداية العام الألف الثاني للميلاد، مع الإشارة إلى أن توسع انتشارها قد بدأ في تسعينيات القرن الماضي، وارتبطت الأركيلة بالرجال وباليسر المادي وبالسلطة، كزعيم الحارة أو المختار أو البكوات، وتوسعت لتصبح طقساً يومياً لرجال الحارة كما تثبت الصور المتداولة في المقاهي، ومع هذا فإن حضور النساء برفقة الأركيلة وتعاطيها كان واضحاً في ستينيات القرن الماضي، خاصة بعد التأثر بشخصية المعلمة في السينما المصرية، وإصرار بعض من النساء السوريات على تقليد تلك الصورة. ولا يمكن تناسي صورة بعض القرويات وهن يدخنّ الأركيلة في الأرياف السورية، وخاصة في بعض قرى ريف دمشق، يروي محمد الذي فضل عدم ذكر اسمه أنه ” من الطبيعي جداً أن تقضي النساء في قريته القطيفة -وهي لا تبعد عن دمشق بأكثر من ثلاثين كيلو متر- مساءاتهن على الدكك الحجرية خارج بيوتهن، وهن يسحبن نفس الأركيلة باستمتاع وبحرية كاملة في طقس برز في السبعينيات” مؤكداً أن هذا لم يكن يشكل أية وصمة أو تطاول على بنية المجتمع المحافظ نسبياً في تلك الأرياف.

وعمم العرف العام في المدن الشمالية الشرقية وأريافها صورة مقبولة وشائعة للنساء المدخنات علناً، حتى وهن سائرات في الشوارع والقداحة ذات الخيط المبروم الطويل ترافقهن وكانت تدعى قداحة حجر، كما كانت الأركيلة في مدن وأرياف أخرى بمتناول النساء أيضاً بصورة كرسها مسلسل “صح النوم” بشخصية “فطوم حيص بيص”، إضافة للعديد من الصور التي تظهر تجمعات لسيدات في حفل غنائي أو راقص خاص ضمن أحد البيوت وخاصة الميسورة، وهن يتبادلن تدخين الأركيلة بصورة طبيعية وعادية جداً.

إذن فإن التبدلات الاجتماعية التي طرأت على الأركيلة ومدخنيها تاريخية، إلا أن الفصل الأهم فيها هو الانتقال من التنباك النقي والمحلي إلى المعسل الذي يكون غالباً مغشوشاً بذريعة النكهة، كما أنه ملون بأصباغ ضارة تحقق أرباحاً لا تقدر لأسواق الاستهلاك.

وتبدو فكرة المعسل وغزوه للأسواق السورية مرتبطة بالخليج، حيث ارتبط استعماله بالمعسل المستورد من هناك أو القادم مع السوريين الكثر المستقرين فيه.

تنتشر اليوم في سوريا العديد من المقاهي الخاصة للأراكيل، محال لبيع المعسل بنكهات جديدة يعلن عنها باستمرار وكأنها سابقة ثقافية مميزة، إعلانات لمحال ومقاهي توصل الأركيلة إلى قلب البيوت وتركز على جودة الفحم، وصولاً الى اختراع المبسم البلاستيكي الخاص بكل مدخني الأركيلة، مباسم  سيئة الصنع غير مضمونة من حيث تركيب مواد انتاجها وتغليفها غير معقم أو خاضع لشروط صحية أو رقابة، خاصة في ظل تبادل عام لنفس الأراكيل التي وإن غسلت فبالماء، وبحسب أخصائي السلامة العامة، الكثير من البكتريا تنمو وتنتعش في ذلك الماء وقد تتحول لسم ممرض.

وفي سبيل الفحم قطعت مساحات من الأحراج في وضح النهار، كذلك حصل مع أشجار ليمون تحت ذريعة أن فحم شجر الليمون هو الأفضل والمفضل للأراكيل، حيث يزداد الطلب عليه الآن، وبهذا يصبح تحول شجرة الليمون لفحم مساوياً لقيمة غلالها لسنوات، خاصة في ظل غياب دعم المزارعين، وكساد الأسواق، وهبوط قيمة الليمون، مما يحول مواسمه إلى خاسرة بعد كل التعب والكلفة في العناية والسقاية والقطاف والتحميل.

ويبدو انتشار محال بيع الأراكيل والفحم والمعسل ومقاهيها مؤشراً على سهولة الحصول على تراخيصها وتقدم أيضاً العديد منها شبكة انترنت مجانية وشاشات عملاقة لحضور مباريات كرة القدم تقدم أساساً وبشكل شبه حصري الأراكيل على حساب الظواهر الثقافية. وخير دال على تلك القصدية  نجده في تراخيص مقاهي الرصيف التي تتحول كطعم للشباب، حيث يذكر السوريون وخاصة الدمشقيون أن أحد المقاهي كان يشترط جلوس الشباب في داخل المقهى ويمنح الشابات فقط -وخاصة اللاتي يتبعن آخر أساليب الموضة في الزي والاكسسوات – وحدهن فرصة الجلوس على الطاولات القابعة على الرصيف وبهذا تتحول الشابات لطعم ترويجي أو لعلامة استهلاكية تستجر أقدام الشبان الغارقين في استرخاء غير مفهوم، يراقبون من الداخل أنفاس أراكيل الشابات في الخارج، عملية قد تغلف بالمتعة الخفية أو بالشبق المكتوم، لكنها مدروسة ومرعية بعناية من أصحاب المقهى.

ويتفاوت سعر الأركيلة ما بين الثمانمائة ليرة وحتى الألفين والخمسمائة ليرة عدا عن قيمة المشروب المرافق والذي يعتبر بروتوكولاً شرطياً وملازماً للأركيلة، صباحاً مساءً، مكان مغلق أو مفتوح ، حامل أو مريضة، لا شيء يمنع من تدخينها.

وينتشر للأراكل أيضاً العديد من الاكسسوارات الزجاجية والمعدنية، وأخرى بحقيبة صغيرة ومرتبة وكأنها حقيبة مجوهرات، وشابات يحملنها بعناية، وشباب تبدو ظاهرة من قلب حقائب ظهورهم وهم  على دراجاتهم النارية أعمدة الأراكيل الحديدية المبرومة وكأنها أدوات الغوص في المتعة اللامحدودة، عدا عن الخراطيم وزينتها.

مدن بلا أندية سينمائية وبلا نشاطات ثقافية نوعية والتراخيص للحصول عليها مؤجلة لوقت غير معلوم، ويمنع ترخيص نادي رياضي في أحد الأحياء بذرائع مختلفة، بينما يرخص لمجمع ترفيهي ضخم قيمة الأركيلة فيه أغلى من كل مقاهي دمشق، هذه المدن نفسها ترعى الأراكيل دون رقابة أو شروط للوقاية من المخاطر، حيث يمكن أن تشاهد في أحدها أطفالاً بعمر الثانية عشرة وهم يدخنونها.

إضافة للمضار التي يتلقاها المدخن بإراده، يتعرض  عمال إشعال الفحم وتجمير الفحم -وهم غالباً دون الثامنة عشرة من أعمارهم- يومياً للهباب المسموم والعوادم والفحم السام والخطر على صحتهم، وغالباً يكون أجرهم زهيداً فيعتمدون على مراضاة الزبائن لكسب البقشيش لتحسين موارد دخلهم، هذا عدا عن السهر الطويل في المقاهي وعيش معظم فترات يومهم خارج المنزل و وبيئة العائلة.

يورد طبيب مختص بالأمراض الصدرية مخاطر الأركيلة، مؤكداً على أنها مميتة وتسبب أمراضاً مزمنة للقلب والرئتين، إلا أن مدخينها يتجاهلون هذا وتسود بينهم ثقافة “دخن عليها تنجلي”، “أركل بتزنكل”، و”يلي مالو أركيلة مالو شغيلة”، و”بالنفخ وحده تحيا الصدور”.

الأخطر هو السمة العائلية للأركيلة، أم وبناتها، عائلة كاملة تجتمع على الأركيلة، إبريق من الشاي أو الزهورات الساخنة وطبق من البزر الرخيص، وفي كل بيت منقل خاص لفحم الأركيلة ودبوس زينة لفتح راسها الممتلئ بالهباب، وتبديل دوري للخراطيم، ومباسم متكررة وكثيرة تنام على الأرض كل مساء، ويعلن السوريون أنه في الأركيلة حياة، وتستمر المهزلة، وربما المقتلة.

Syria in a Week (25 – 31 March 2019)

سوريا في أسبوع 25-31 آذار/مارس

حضر الجولان وغابت سوريا

31 آذار/مارس

قال الزعماء العرب الأحد إنهم سيسعون إلى استصدار قرار من مجلس الأمن الدولي ضد قرار الولايات المتحدة بالاعتراف بسيادة إسرائيل على هضبة الجولان ووعدوا بدعم الفلسطينيين في مسعاهم من أجل إقامة دولة.

واختتم الزعماء العرب، المنقسمون منذ فترة طويلة بسبب  المنافسات الإقليمية، قمتهم السنوية في تونس بالدعوة للتعاون مع إيران على أساس علاقات حسن الجوار ودون تدخل أي من الطرفين في الشؤون الداخلية للطرف الآخر.

وسعى الزعماء العرب، الذين يواجهون خلافاً مريراً بين دول الخليج العربية وانقساماً حول نفوذ إيران في المنطقة والحرب في اليمن والاضطرابات في الجزائر والسودان، لإيجاد أرضية مشتركة بعد اعتراف واشنطن بسيادة إسرائيل على الجولان.

وقال أحمد أبو الغيط الأمين العام لجامعة الدول العربية في البيان الختامي “نحن قادة الدول العربية المجتمعون في تونس…. نُعرب عن رفض وإدانة قرار الولايات المتحدة بالاعتراف بسيادة اسرائيل على الجولان”.

وأضاف أن الدول العربية ستقدم مشروع قرار لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وستسعى لاستصدار رأي من محكمة العدل الدولية “بعدم شرعية وبطلان الاعتراف الأمريكي” بسيادة إسرائيل على الجولان. وحذر البيان الدول الأخرى من أن تحذو حذو واشنطن.

ووقع ترامب إعلاناً الأسبوع الماضي بالاعتراف بالجولان جزءاً من إسرائيل التي ضمتها عام 1981 بعد الاستيلاء عليها من سوريا عام 1967.

جاءت هذه الخطوة من جانب ترامب بعد أقل من أربعة أشهر على اعترافه بالقدس عاصمة لإسرائيل، وهو القرار الذي قوبل بإدانة عربية. ويريد الفلسطينيون القدس الشرقية عاصمة لدولة يسعون لإقامتها في المستقبل.

وفي كلمته إلى الزعماء العرب أكد العاهل السعودي الملك سلمان بن عبد العزيز رفض بلاده “القاطع” لأي إجراءات من شأنها المساس بالسيادة السورية على الجولان.

وأكد الرئيس التونسي الباجي قائد السبسي أن القمة العربية ينبغي أن تؤكد للعالم أهمية القضية الفلسطينية للدول العربية.

وقال الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو جوتيريش الذي تحدث أيضاً في القمة العربية في تونس أن أي حل للصراع السوري يجب أن يضمن وحدة أراضي سوريا “بما في ذلك هضبة الجولان المحتلة”.

ترامب “يوحد” خصومه وأصدقائه

26 آذار/مارس

قوبل قرار الرئيس دونالد ترامب الاعتراف بالسيادة الإسرائيلية على الجولان، بادانة واسعة سواء من جانب حلفاء واشنطن الخليجيين أو من خصمها الإقليمي إيران.

وانتقدت السعودية والإمارات والبحرين وقطر والكويت القرار الذي اتخذه ترامب أمس الاثنين بالاعتراف بضم إسرائيل لهضبة الجولان في عام 1981 وقالت إنها أرض عربية محتلة. وقالت السعودية والإمارات إن القرار عقبة في طريق السلام. وأصدرت إيران تصريحات مماثلة ووصفت قرار ترامب بأنه يعد سابقة في القرن الحالي.

كان ترامب قد وقع الاثنين خلال زيارة رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو لواشنطن مرسوماً يحمل اعترافاً أمريكياً رسمياً بسيادة إسرائيل على الجولان.

واحتلت إسرائيل هضبة الجولان في حرب عام 1967 ثم ضمتها في عام 1981 في خطوة أعلن مجلس الأمن بالأمم المتحدة أنها غير قانونية.

وزار جاريد كوشنر المستشار الخاص لترامب منطقة الخليج الشهر الماضي سعياً لكسب الدعم للشق الاقتصادي لخطة السلام المقترحة في الشرق الأوسط. وتستضيف دول خليجية قوات أمريكية كما أنها تمثل أهمية لسياسة الدفاع الأمريكية في المنطقة.

أميركا “معزولة”

28 آذار/مارس

دافعت الولايات المتّحدة الأربعاء في مجلس الأمن الدولي عن قرار الرئيس الأميركي دونالد ترامب الاعتراف بسيادة إسرائيل على الجولان، وهو موقف دانه بالإجماع شركاؤها الـ14 الآخرون في الأمم المتّحدة خلال جلسة طارئة عقدت بطلب من سوريا.

واعتبر فلاديمير سافرونكوف عضو البعثة الروسيّة لدى الأمم المتّحدة أنّ ما حصل هو “تجاهل للقانون الدولي” و”انتهاك لقرارات الأمم المتّحدة”، مشدّدًا على أنّ هذا “الاعتراف لاغٍ”.

وندّدت كلّ من بلجيكا وألمانيا والكويت والصّين وإندونيسيا والبيرو وجنوب إفريقيا وجمهورية الدومينيكان بقرار أحادي يتعارض مع الإجماع الدولي الذي تمّ الالتزام به حتّى الآن.

واعتبر السفير الكويتي منصور العتيبي أنّ “الجولان أرض سوريّة تحتلّها إسرائيل”، قائلاً “نُطالب بتحرير أراضي الجولان”.

وأعلنت الولايات المتّحدة الأربعاء تأييدها الإبقاء على قوّة الأمم المتّحدة لمراقبة فضّ الاشتباك في الجولان (أندوف)، على الرّغم من قرار ترامب الاعتراف بسيادة إسرائيل على الهضبة.

وخلال جلسة مجلس الأمن، قال رودني هانتر عضو البعثة الأميركيّة في الأمم المتّحدة، إنّ الإعلان الذي وقّعه الرئيس الأميركي الإثنين “لا يؤثّر على اتّفاقية فضّ الاشتباك لعام 1974 ولا يُعرّض للخطر تفويض أندوف”.

وشدّد على أنّ “لـأندوف دوراً حيوياً في الحفاظ على الاستقرار بين إسرائيل وسوريا”.

وقال الدبلوماسي الأميركي إنّ “الولايات المتّحدة قلقة بشأن تقارير الأمم المتّحدة حول أنشطة عسكريّة متواصلة ووجود قوّات مسلّحة سوريّة في المنطقة العازلة المنزوعة السّلاح”.

وتابع “إنّ تفويض أندوف واضح للغاية: يجب ألا يكون هناك أيّ نشاط عسكري من أيّ نوع في المنطقة العازلة”.

وأردف “الولايات المتّحدة قلقة أيضًا حيال معلومات عن وجود لحزب الله في المنطقة العازلة”.

خيار “المقاومة”؟

26 آذار/مارس

دعا الأمين العام لحزب الله حسن نصرالله الثلاثاء إلى اعتماد خيار “المقاومة” لاستعادة الأراضي التي تحتلها إسرائيل، غداة اعتراف واشنطن بسيادتها على هضبة الجولان السورية، مطالباً جامعة الدول العربية بالتحرك في قمة تونس بعد أيام.

ووقع الرئيس الأميركي دونالد ترامب الاثنين إعلاناً يعترف بسيادة إسرائيل على هضبة الجولان السورية التي احتلتها عام 1967 وضمتها عام 1981، في خطوة لم يعترف بها المجتمع الدولي.

وقال نصرالله في خطاب متلفز بثته قناة المنار التابعة لحزبه، إن “الخيار الوحيد” أمام السوريين واللبنانيين لاستعادة أراضيهم المحتلة من إسرائيل، وأمام الشعب الفلسطيني للحصول على “حقوقه المشروعة” هو “المقاومة والمقاومة والمقاومة” في “زمن صنعت فيه المقاومة الكثير من الانتصارات وفي زمن محور المقاومة فيه أقوياء”.

ووصف خطوة ترامب بأنها “حدث مفصلي في تاريخ الصراع العربي الإسرائيلي” وتعكس “الاستهانة والاستهتار بالعالمين العربي والإسلامي..  فقط من أجل إسرائيل ومصلحة إسرائيل”.

وشدد نصرالله على أن قرار ترامب “يوجه ضربة قاضية لما يسمى بعملية السلام في المنطقة القائمة على أساس الأرض مقابل السلام”، معتبراً أن ذلك ما كان ليحصل لولا “سكوت العالم” عن اعتراف واشنطن العام الماضي بالقدس عاصمة لإسرائيل.

وفي مواجهة الاعتراف الأميركي، أكد نصرالله أن بيانات الاستنكار “لم تعد تجدي”.

غارة “في العمق”

28 آذار/مارس

تصدّت الدفاعات الجوية السورية ليل الأربعاء – الخميس لـ”عدوان” جوي إسرائيلي استهدف شمال شرق مدينة حلب في شمال البلاد، وفق ما أفادت وكالة الأنباء السورية الرسمية “سانا”.

واستهدفت هذه الغارات، وفق المرصد السوري لحقوق الإنسان، مخازن ذخيرة تابعة للقوات الإيرانية وتسببت بمقتل سبعة مقاتلين موالين لها، في حصيلة جديدة أوردها صباح الخميس.

وقال مصدر عسكري، وفق ما نقلت وكالة سانا “تصدت وسائط دفاعنا الجوي لعدوان جوي إسرائيلي استهدف بعض المواقع في المنطقة الصناعية في الشيخ نجار شمال شرق حلب، وأسقطت عدداً من الصواريخ المعادية”، موضحاً أن الأضرار “اقتصرت على الماديات”.

واستهدف القصف وفق المرصد “مستودعات ذخيرة تابعة للقوات الإيرانية والمجموعات الموالية لها، وتسبب بحدوث انفجارات ضخمة”.

وأفاد المرصد عن مقتل سبعة من حراس المستودعات جراء القصف، بعد حصيلة أولية ليلاً عن مقتل أربعة. وقال إنهم من المقاتلين غير السوريين الموالين للقوات الإيرانية. كما أفاد عن إصابة خمسة مقاتلين سوريين بجروح.

وقال عدد من سكان مدينة حلب لوكالة فرانس برس إن القصف أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي عن كامل المدينة، قبل أن يعود تدريجياً.

وكثّفت إسرائيل في الأعوام الأخيرة وتيرة قصفها في سوريا، مستهدفة مواقع للجيش السوري وأهدافاً إيرانية وأخرى لحزب الله اللبناني. وتكرر التأكيد أنها ستواصل تصدّيها لما تصفه بمحاولات إيران الرامية إلى ترسيخ وجودها العسكري في سوريا وإرسال أسلحة متطورة إلى حزب الله اللبناني.

وأعلن الجيش الإسرائيلي في 21 كانون الثاني/يناير توجيه ضربات طالت مخازن ومراكز استخبارات وتدريب قال إنها تابعة لفيلق القدس الإيراني، إضافة إلى مخازن ذخيرة وموقع في مطار دمشق الدولي. وتسببت الضربة وفق المرصد بمقتل 21 شخصاً بينهم عناصر من القوات الإيرانية ومقاتلون مرتبطون بها.

وتأتي الضربات ليل الأربعاء بعد توقيع الرئيس الأميركي دونالد ترامب الإثنين إعلاناً يعترف بسيادة إسرائيل على هضبة الجولان السورية التي احتلتها عام 1967 وضمتها عام 1981، في خطوة لم يعترف بها المجتمع الدولي.

أول هجوم منذ الخسارة

26 آذار/مارس

تبنى تنظيم “داعش” الثلاثاء هجوماً وقع في مدينة منبج في شمال سوريا، وتسبب بمقتل سبعة من مقاتلي مجلس محلي يتولى إدارة المدينة وينضوي تحت مظلة قوات سوريا الديموقراطية، في اعتداء هو الأول منذ إعلان انتهاء “الخلافة”.

وأورد التنظيم في بيان تداولته حسابات جهادية على تطبيق تلغرام “هاجم جنود الخلافة حاجزاً.. غرب مدينة منبج ليلة أمس واشتبكوا معهم بالأسلحة الرشاشة”.

وجاء تبني التنظيم بعد وقت قصير من إعلان المتحدث باسم مجلس منبج العسكري شرفان درويش “استشهاد سبعة مقاتلين في هجوم إرهابي غادر على أحد حواجزنا عند مدخل مدينة منبج” ليلاً. وقال لوكالة فرانس برس إن “خلايا نائمة” تابعة للتنظيم تقف خلف الهجوم.

ويتولى مجلس منبج العسكري إدارة المدينة الواقعة في محافظة حلب.

وأكد مدير المرصد السوري لحقوق الانسان رامي عبد الرحمن حصيلة القتلى، موضحاً لفرانس برس أن “هذا الهجوم هو الأول من نوعه منذ تحرير الباغوز من سيطرة تنظيم داعش”.

وأعلنت قوات سوريا الديموقراطية السبت القضاء التام على “الخلافة” التي أعلنها التنظيم المتطرف في سوريا والعراق المجاور في العام 2014. وأكدت في الوقت ذاته بدء “مرحلة جديدة” من المعركة ضده للقضاء على “الخلايا النائمة” التابعة له، بالتنسيق مع التحالف الدولي بقيادة أميركية.

وقال درويش “بعد الانتصار على داعش، دخلنا مرحلة الخلايا النائمة. هذه الخلايا تتحرك وتشن هجمات، ولكننا سنتصدى لها”.

مخيم بؤرة الجهاديين

30 آذار/مارس

تجري مشاحنات مع الحراس ومشاجرات عنيفة في مخيم الهول مع وجود آلاف النساء والأطفال من أبناء مقاتلين أجانب في صفوف تنظيم “داعش”، ما يجعل هذا المخيم بؤرة جهادية مهددة بالانفجار في شرق سوريا.

تم القضاء على “خلافة” تنظيم “داعش”، لكنها خلفت وراءها آلافاً من الأنصار المتطرفين من سوريين وأجانب أتوا من فرنسا أو تونس أو روسيا، أودع بعضهم السجن فيما نقل البعض الآخر الى مخيمات للنازحين بإدارة أكراد سوريين.

ففي مخيم الهول وحده، عزل أكثر من 9 آلاف امرأة وطفل أجنبي تحت رقابة صارمة في مكان مخصص لهم، يفصلهم سياج عن باقي النازحين. وتقرر فصل الأجانب عن الباقين لارتباطهم الوثيق بتنظيم “داعش”.

تطالب السلطات الكردية بإعادة هؤلاء الأجانب إلى بلدانهم خوفاً من “الخطر” الذي قد يمثله وجود الآلاف منهم هنا. ويقول أحد المسؤولين عبد الكريم عمر إن الاطفال والنساء يحتاجون “إلى إعادة تأهيل وإلى إعادة دمجهم في مجتمعاتهم الأساسية وإلا سيكونون مشاريع إرهابيين”.

المرأة ولغة اللجوء

المرأة ولغة اللجوء

تعتبر اللغة إحدى المكونات الثقافية الأبرز للمجتمعات البشرية، وهي مرآة عاكسة لفكر المجتمعات وتراتبية القوى فيها. هناك جدل واسع بين المفكرين حول أسبقية الفكر على اللغة وعجز اللغة عن التعبير المطلق عن الفكر. لذلك أعتقد أن مناقشة موضوع اللغة لا يكتمل دونما استحضار الفكر الفردي والإجماع المجتمعي. فمفردات اللغة المستعملة تتحدد وفق تصور المرأة لذاتها وتصور المجتمع للدور المرسوم لها. فمن الصعب تشريح اللغة على كافة المستويات، فيما لو تحدثنا فقط عن مفردات اللغة بحد ذاتها. فالقضية هنا ليست بصدد الحديث عن التأنيث أو التذكير في مفردات اللغة بل عن ضرورة الغوص فيما هو أبعد من ذلك ألا هو التعايش بين الفكر واللغة. فاستعمال اللغة ومفرداتها هو أحد الأدوات في التعبير عن الذات التي تحدد العلاقات الاجتماعية المتشابكة ورؤية المرأة لذاتها وانعكاس صورتها في مرآة المجتمع. فما اللغة إلا أداة لتعزيز الفكر.
السؤال المطروح هنا: هل يختلف هذا التعايش بين الفكر واللغة عندما يقوم الشخص بتعلم لغة ثانية؟ خاصة عندما يكون هذا المتعلم شخص بالغ يرزح تحت ظرف اللجوء في بلاد العالم المتقدم؟ وهل هذه التجربة متشابهة عند الرجل والمرأة في مرحلة خلق الهويات الجديدة بتعلم لغة ثانية؟

إن اتقان لغة بلد اللجوء حاجة أساسية لا مفر منها للقدرة على النجاة والتأقلم في مجتمعات جديدة، وهي مهمة غاية في الصعوبة خاصة للاجئين السوريين، فقد حُرم غالبيتهم بسبب النظام التعليمي السوري من اتقان لغة ثانية، مما ضاعف من معاناتهم. واعتقد أن هذه سياسة تعليم مقصودة بكل تأكيد، بغاية تكبيل عقول السوريين للسيطرة عليهم حتى ولو خرجوا من حدود السيطرة المكانية.
تختلف دراسة اللغة عن دراسة أي مواد دراسية أخرى فموضوع اللغة ينضوي على الاطلاع على ثقافة جديدة1 ، مما يشجع الفكر على بدء عملية المقارنة التي تفتح الباب لاستحضار أسئلة لم تكن مألوفة في ظل التعود الذي غالباً ما يتسبب في تعطيل الفكر النقدي. وهذا ينطبق على مجتمعات اللجوء ككل لكنني أعتقد أن أثره أعمق عند المرأة اللاجئة مما هو عند الرجل بحكم اختلاف مستوى القوة الاجتماعية لكليهما. فللرجل مكانة اجتماعية ودور في بلده الأصلي يُشعره أصلاً بالتفوق على المرأة من حيث تراتبية القوى في المجتمع، بينما نجد أن المرأة لا تمتلك هذا الحس بالتفوق الاجتماعي مما يجعلها ترى ما تكتشفه في سياق تعلم اللغة الجديدة بعينٍ مختلفةٍ عن عين الرجل. فاللجوء في دول العالم المتقدم يخفف من تراتبية تلك القوى ليجد اللاجئ نفسه في أغلب الأحيان، سواء أكان رجلاً أم امرأة، في أدنى درجات سلم القوى. فعندما يتناول تعليم اللغة مثلاً مواضيع إبداء الرأي والتعبير عن الذات، نجد المرأة مهتمة ومتحمسة أكثر من الرجل في المشاركة مما يساعدها على التعلم بشكل أسرع وذلك لأنها تمارس، من خلال هذا السياق الجديد في استعمال اللغة، قوة لم تعهدها من قبل. بينما لا نجد ذات الدافع عند الرجل الذي اعتاد أن يمارس هذه القدرة التعبيرية بلغته الأم مما يولد عنده حنيناً لتلك اللغة التي كانت تعبر عن مكنوناته ويمارس من خلالها سلطته بكل سهولة. فعالم استخدام اللغة للتعبير عن الذات عالم جديد على المرأة اللاجئة لم تعهده من قبل، فهو يشعرها بأنها فاعلة وقادرة على التعبير عن رأيها وذاتها وهذا ما يجعلها، في رأيي، مجدة أكثر في تعلم اللغة كون دوافع تعلم اللغة عندها ترتبط باكتشاف الذات.

يرى الباحث غارندر أنّ رؤية الشخص لذاته وكيفية تعريفه للنجاح يؤثر على قدرته على التعلم، أي أنّ الموروث الثقافي يؤثر على تعلم اللغة الثانية2. فتعلم اللغة يتمحور حول هوية المتعلم وكيف يرى نفسه. فغالباً ما كانت المرأة ترى نفسها كما يراها مجتمعها. ففي سورية مثلاً يجب أن تدرس المرأة بشكل عام في مجالاتٍ محددةٍ وتعمل في مجالاتٍ أكثر تحديداً، حتى أن الموضوعات التي تتحدث فيها تختلف عما يتحدث به الرجل وذلك يتبع بالضرورة للدور الذي حدده لها المجتمع سلفاً. لقد خلق اللجوء هويات مختلفة، فاختل ميزان القوى القديم الذي حرم المرأة من شغلِ مركزٍ مساويٍ للرجل، وهذا ما أثر على طريقة تعلم اللغة عند المرأة التي بدأت بتشكيل هوية جديدة لذاتها. في دراسة عن النساء المهاجرات وتعلم اللغة، وجدت الباحثة بوني نورت بيرس أن النساء عندما يتعلمن لغة ثانية يخلقن لأنفسهن هوية اجتماعية جديدة. فعندما يتحدثن باللغة الثانية، فإنهن لا يقمن فقط بتبادل المعلومات مع المتحدثين المستهدفين، ولكن يقمن باستمرار بتنظيم وإعادة تنظيم إحساسهن بذاتهن وارتباطهن بالمجتمع3 . يتم إنتاج الهوية الاجتماعية وإعادة إنتاجها في التفاعل الاجتماعي اليومي، فالدوافع الذاتية والثقة بالنفس والانفتاح على الآخر ليست صفات شخصية ثابتة، ولكنها متغيرة وفقا للعلاقات الاجتماعية وتوازن القوى في المجتمع.

* يعاد نشر هذا المقال في صالون سوريا ضمن تعاون مع شبكة الصحفيات السوريات


1Peirce, B. N. (1993). Language learning, social identity, and immigrant women
2Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: E. Arnold
3Peirce, B. N. (1995 .(Social Identity, Investment, and Language Learning

Syria in a Week (18 – 25 March 2019)

Syria in a Week (18 – 25 March 2019)

The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.

 

End of the “Caliphate”

25 March 2019

Dozens of ISIS fighters surrendered on Sunday to the Syrian Democratic Forces (SDF) after they came out of tunnels they were hiding in inside the town of al-Baghouz, as the SDF declared the complete elimination of the “caliphate”.

The Kurdish self-administration warned on Sunday that ISIS’s danger persists, with thousands of foreign fighters and their families being held inside SDF detention centers and camps and its ability to mobilize sleeper cells.

Several countries around the world hailed the declaration of the elimination of the caliphate, after the group was stripped off of all territories it once controlled. The SDF leadership along with its US-led international coalition ally announced the start of a new phase of the war to eliminate the group’s sleeper cells.

In the remote town of al-Baghouz east of Syria, where the final confrontation against ISIS took place, dozens of men were seen standing in line to board several pickup trucks. Some of them had long beards and some were wearing the traditional woolen robes and kuffiyas on their heads, while others had their faces covered.

“They are ISIS fighters who came out of tunnels and surrendered today,” Kurdish spokesman Jiaker Amed said without specifying numbers. “Some others could still be hiding inside,” Amed added.

An AFP team saw plumes of black smoke rising from the camp on Sunday; Amed said they came from burning ammunition depots that belonged to ISIS.

The camp, which is filled with tunnels and fallen tents, looked like a scrap yard littered with burnt cars, kitchen utensils, water bottles, and gas cylinders.

The international coalition spokesman said that SDF forces will continue to comb the area in search of jihadists and potential weapons caches.

“This back-clearance operation will be deliberate and thorough and help ensure the long-term security for the area,” the spokesman said on Twitter.

Head of the foreign relations in the Kurdish self-administration in Syria Abdel Karim Omar said, “We eliminated the state of ISIS, which is a major accomplishment, however, this does not mean that we have eliminated ISIS as an organization.”

“There are thousands of fighters, children, and women from fifty-four countries, not including Iraqis and Syrians, who are a serious burden and danger for us and for the international community,” Omar said.

The SDF estimates that during their military advances and operations, which were repeatedly paused to allow for the exit of those besieged, more than sixty-six thousand people left the ISIS pocket, including five thousand jihadists who were arrested, while others managed to escape.

Among those leaving is a large number of the jihadists’ family members, many of whom are foreigners. They were transferred to three camps in northeastern Syria, the most prominent of which is al-Hol camp, designed to accommodate twenty thousand people but now hosts more than seventy-two thousand people, including twenty-five thousand school-aged children.

“There are thousands of children who have been raised according to ISIS ideology,” Omar said. “If these children are not re-educated and re-integrated in their societies of origin, they are potential future terrorists,” he added.

According to Save the Children, there are more than three thousand and five hundred foreign children from thirty countries in the three camps.

The issue of foreign jihadists and their families has burdened the Kurdish self-administration, which called on their countries of origin to repatriate them and have them face justice on their territories. However, Western countries seem to be reluctant because of security concerns and fear of public backlash after deadly attacks adopted by the radical group. A small number of countries, including France, showed interest in taking back some of the children.

After eliminating the ISIS “caliphate,” Kurds fear that Washington will move on with its plan to withdraw troops from northern Syria, thus they would become a target for an offensive threatened by Turkey.

Ankara sees the SDF as a terrorist organization and fears they might cooperate with Kurdish insurgents inside Turkey. Omar warned that any cross-border offensive risked leading to mass breakouts from the jails where jihadists are currently held. “There should be coordination between us and the international community to confront this danger,” he added.

The US presence has dampened Ankara’s thrust and prevented Damascus from launching an attack to take back control of their territories. US President Donald Trump announced at the end of last year that he was going to withdraw all two thousand troops from Syria, however, Washington later said that it would keep around four hundred soldiers for an indefinite time.

“Fighting ISIS and its extremist violence will not end soon,” commander of the international coalition Paul LaCamera said on Saturday. Before its defeat, the group put out voice recordings on Telegram in recent days, calling on its members to take their “revenge” from the Kurds and launch attacks in the West against enemies of the “caliphate.”

Al-Baghouz front was a clear example of the complexity of the Syrian conflict which recently started its ninth year, leaving more than three hundred and seventy thousand dead, while all international efforts failed to reach a political settlement.

Kurdish Invitation

25 March 2019

Syrian Kurds urged the government to open up a dialogue to “block all attempts that challenge Syria’s sovereignty by parties that have intervened in Syria, especially the Turkish occupation regime.”

Sihanok Deibo, member of the presidential council of the Democratic Syria Council (DSC) said, “Damascus and other Arab countries should regard the (Kurdish) self-administration as a safety valve and a counter front to Turkish aggressive ambitions.”

“The number of ISIS prisoners and family members exceeds fifty thousand from forty-eight Arab and foreign nationalities,” Deibo said, considering this huge number a “big dilemma which the self-administration in northern Syria cannot bear the sole responsibility for.”

“The best way would be to establish an international tribunal in north and east of Syria, with details agreed upon with the self-administration,” Deibo added.

Golan “Documents”

24 March 2019

The Israeli Foreign Minister Israel Katz said on Sunday that the US President Donald Trump would sign a proclamation recognizing Israel sovereignty of the Syrian Occupied Golan Heights when he meets Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in Washington on Monday.

“President Trump will sign tomorrow in the presence of PM Netanyahu an order recognizing Israeli sovereignty over the Golan Heights,” Katz wrote on Twitter.

The announcement was faced with wide criticism from Arab and Western countries and the United Nations. Damascus affirmed its commitment to retake control the Golan by all means. The Arab League stressed that “Arab summits always affirm in their decisions the Arab status of the occupied Syrian Golan.”

Trump’s announcement is a break from decades-old US policy in the Middle East and longstanding international consensus.

The Arab League said, “In light of the recent development, some Arab countries could ask for new additions to the draft resolution regarding the Golan.”

The Arab League and Arab countries denounced Trump’s announcement, stressing that the “Golan is a Syrian occupied territory.”

“Statements by the US administration, which pave the way for an official US recognition of Israeli sovereignty over the occupied Syrian Golan, are completely outside international law,” Ahmed Abu Gheit, the General Secretary of the Arab League said on Thursday: “The Golan is a Syrian occupied territory according to international law, UN and Security Council resolutions, and recognition of the international community,” he added.

 

The Return is “Not Listed”

23 March 2019

“The issue of Syria’s return to the Arab League has yet to be listed on the agenda and has not been formally proposed,” said the League’s spokesman Mahmoud Afifi, referring to the Arab summit scheduled to be held in Tunisia at the end of March.

The Secretary General of the Arab League Ahmed Abu Gheit said on 6 March at the end of the 151stSession of the Arab League Ministerial Meeting in Cairo, Egypt that the issue of Syria’s potential participation in the upcoming summit in Tunisia was not discussed at all during the meetings.

On 12 November 2011, after eight months of the onset of protests in Syria, the Arab League decided to suspend Syria’s membership and impose political and economic sanctions on Damascus, calling on the Syrian army “not to use violence against anti-government protestors.”

A debate has risen concerning Syria’s return, especially after Damascus strengthened its authorities and military victories by the Syrian army, which took back control of vast areas from militant jihadists and opposition with help from its Russian and Iranian allies.

There is division among Arab countries in this regard. Iraq and Lebanon called for Syria’s return to the Arab League, while the United Arab Emirates reopened its embassy in Damascus in December 2018, after cutting diplomatic ties in 2012.

Assistant Secretary General of the Arab League Hossam Zaki said in a press conference in January, “There is no Arab consensus in regards to reconsidering Syria’s suspension from the Arab League.”

“الجندر والجنسانية في سوريا: إضاءة على تجارب “إل جي  بي تي

“الجندر والجنسانية في سوريا: إضاءة على تجارب “إل جي بي تي

يعرف قاموس مصطلحات الجندر والجنسانية مجتمع الـ”إل جي بي تي”/”LGBT” المعروف عالمياً بأنهم المثليون والمثليات وثنائيو وثنائيات الميل الجنسي والمتحوّلون والمتحوّلات جنسيًا وحاملو وحاملات صفات الجنسين والكوير، و تنقسم الآراء ووجهات النظر التي تتعلق بهذا المجتمع في سوريا إلى اتجاهات عديدة. يرفض البعض تجريم ومعاقبة الأشخاص بناء على ميولهم الجنسية، على اعتبار أن هذا النوع من الاضطهاد مخالف لحقوق الإنسان، معتبرين أن التوجه الجنسي هو مسألة شخصية بحتة لا يحق لأحد التدخل فيها. “إلا أن المبالغة في التعبير عن هذا التوجه، وجعله علنياً في الأماكن العامة، هو ما يعد غير مقبول، أسوة بأي تصرف آخر يعد غريباً عن المنظومة الأخلاقية في سوريا” بحسب أيهم المصري وهو مهندس معلوماتية يقيم في دمشق.

فيما يرى عيد الآغا أستاذ التاريخ في دمشق أن الموقف من هذا المجتمع لا يمكن أن يكون مجرداً من المفاهيم الدينية ونظرة المجتمع السائدة، “لأن ثمة قيوداً قيمية ومجتمعية ترفض بشكل صارم وواضح الممارسات الجنسية المخالفة للطبيعة كما وصفتها الأديان”.

وعلى الرغم من تباين الآراء والمواقف وتشددها في كثير من الأحيان ضدهم، وترافق ذلك مع إطلاق نعوت وصفات سيئة على الأشخاص المنتمين إلى مجتمع الـ”إل جي بي تي”/”LGBT، إلا أنه لا يمكن التغافل عن التحول الملحوظ الذي طرأ خلال السنوات الأخيرة على طريقة التعاطي معهم في سوريا. إذ لم يعد مستغرباً رؤية أشخاص مثليين، أو ممن يبدو على هيئتهم عدم وضوح في الهوية الجندرية، يتجولون في الشوارع، ويدخلون إلى البارات والمقاهي العامة. كما أن السوريين المنتمين إلى الـ”إل جي بي تي”/”LGBTباتوا أكثر انفتاحاً وتقبلاً لعرض قصصهم على الملأ، انطلاقاً من فكرة أن تسليط الضوء على ما يتعرضون له من معاناة، قد يساهم في إيصال صوتهم، وتوضيح المغالطات التي تحيط بعالمهم.

فعلى الشبكة العنكبوتية الناطقة باللغة العربية، انتشرت الكثير من الحملات والتجمعات الافتراضية على غرار صفحة “إل جي بي تي بالعربي” التي أسسها فادي سليم عام 2017، وصفحة موالح سابقاً.

ويبدو أن الحرب لعبت دوراً إيجابياً لصالح بعض مجموعات الـ”إل جي بي تي” في سوريا التي أصبحت تمتلك جرأة وتعلن نفسها ومواقفها على العموم، وذلك نتيجة انحسار الرقابة الأمنية التي كانوا خاضعين لها فيما سبق، وانشغال السوريين عموماً بأوضاع كانت تعد مصيرية بالنسبة لهم.

لكن هذا لا يعني أنهم باتوا يعيشون بحرية ودون ضغوط، أن أن بإمكانهم إحداث تغييرات حقيقية للاعتراف بوجودهم، على غرار ما يحدث في بعض المجتمعات الغربية.

فالمجتمع السوري يعتبر من المجتمعات المتدينة والمحافِظة، التي ما يزال فيها الدين الإسلامي مصدراً أساسياً للتشريع، والدين الإسلامي يحرّم بشكل لا لبس فيه المجامعة الجنسية بـ”خلاف الطبيعة”، ويعتبرها من الكبائر، كذلك تعارض الكثير من القوانين هذا، كقانون الأحوال الشخصية، فضلاً عن أن المسيحية تنهي عن ذلك في إحدى الآيات الواردة في الإنجيل، وفيها “لا تضاجع ذكراً مضاجعة امرأة”.

كما أن مجتمعاً يعتبر حتى الآن ممارسة الفتاة للجنس خارج إطار الزواج مسألة “عرض وشرف”، ولا يزال الناشطون فيه يكافحون من أجل إصدار قانون يعترف بالزواج المدني الاختياري، لا يمكن التعويل عليه لتقبل مجتمع الـ”إل جي بي تي”/”LGBTبالصيغة التي يريدون. حتى أن قانون العقوبات السوري يعاقب على الممارسة الجنسية من نفس الجنس، بالسجن مدة ثلاث سنوات، علماً أن العقوبة غير معمول بها بشكل فعلي، لكنها تبقى تؤرق حياة المثليين، التي لا تخلو من حوادث ملاحقة واعتقال، كما أن القوانين التي من شأنها أن تمنح الحق بتغيير الجنس القانوني، غير واردة في الطرح، ولا يبدو أنها قد تبصر النور قريباً.

الخوف والتخفي

يتقاسم أفراد مجتمع الـ”إل جي بي تي” الهموم والمشكلات نفسها، مع بعض الاختلافات التي تفرضها طبيعة الحالة والتوجه الجنسي والهوية، فالتكتم والسرية خشية عدم كشف الأمر، يعد سمة مشتركة بين المثليين، إضافة إلى اتخاذ بعض منهم نمَطَي حياة مختلفين، يشكل أحدهما النمط “الشائع” في المجتمع، بينما يعبّر النمط الآخر عن كيانهم الحقيقي.

يتحدث فادي سليم، الشاب المثلي الذي كان يسكن في حي القصاع في دمشق عن التجربة التي مر بها، قبل أن يتخذ هو وزوجه الحالي القرار باللجوء إلى ألمانيا عام 2015. فمنذ نشأته الأولى، كان فادي يشعر باختلاف ما داخله إلا أنه لم يدرك حقيقة هذا الشعور حتى بلغ التاسعة عشر من عمره، وتأكد من ميوله الجنسية نحو الشباب.

ولم يكن من السهل لفادي أن يسير في رحلة الإدراك والكشف هذه، فقد عانى من نبذ الذات، وفكّر في الانتحار عندما كان طالباً في المرحلة الإعدادية، لأنه تبادل قُبلة مع أحد أصدقائه في المدرسة آنذاك، فشعر حينها أنه “شاذ وسيء الأخلاق”، لأنه عجز عن إثبات ذكورته، التي يتمثل حيز منها بأن يختار شريكاً مغاير الجنس. ولم يُجد فادي نفعاً من مواعدة إحدى الفتيات، للتغلب على الاضطراب الذي كان يعتمل في داخله، فهو لم يستطع أن يمارس الجنس معها، حتى أنها لم تكن تزور مخيلته أثناء ممارسته العادة السرية، إلا أنها ظلت صديقة له، وقد ساعدته على التظاهر أنهما مستمران في علاقتهما، من أجل التستر على هويته المثلية أمام عائلته والمجتمع المحيط به.

يروي فادي سليم: “إن التركيبة الشرقية للمجتمع السوري تساعد إلى حد كبير في عدم الكشف عن الميول المثلية، لأنه من الطبيعي وضمن المسموح به أخلاقياً واجتماعياً، أن يتشارك شابان أو فتاتان مكان السكن، وأن يتبادلا القُبلات عند المصافحة”. إضافة إلى أن آراء أخرى تفيد أن هذا المجتمع نفسه، يبدو أكثر تقبلاً للفتاة المثلية، مما هو عليه مع الشاب المثلي، علماً أنه ما من أدلة تثبت صحة هذه الفرضية، فحقيقة الأمر، أن المثليات يتعرضن للإهانة والاضطهاد، خاصة عندما يُكتشف أمرهن، أو يميل مظهرهن إلى الذكورة.

 إلا أن النظرة الشرقية التي يغلب عليها الطابع الذكوري، “يميل جزء منها إلى الاعتقاد أن رؤية فتاتين أثناء المعاشرة الجنسية، هو حدث جمالي أكثر منه جنسي، لأن المرأة مثال للجمال، ولا يمثل جسدها العنف الذي يمثله الرجل بوجود العضو الذكري” كما يقول رفيف المهنا الطبيب النفسي.

ولا تقفالآراء النمطية المحيطة بالمثلية الجنسية في سوريا عند هذا الحد، فالموروث الثقافي يفرض على العائلات والأهل أن يغرسوا “أفكار الرجولة في أذهان الصبية الصغار، وعدم السماح لهم بالتصرف كالنساء، ومنع الفتيات من القيام بأفعال مسترجلة”، برأي قاسم العبدالله وهو من سكان حي المزة. بيد أن وسم المثليين عامة أن الجنس هو شغلهم الشاغل، وربط سلوكهم الجنسي بالدعارة في كثير من الأحيان، هو أكثر ما يزعج أفراد هذا المجتمع، علماً أن تصرفات بعض منهم تساهم في تكوين هذه الفكرة النمطية عنهم.

وهذا ما حدث مع سائق التاكسي عماد، عندما كان يقل راكباً إلى منزله في حي الميدان الدمشقي، فتودد له هذا الراكب مظهراً انجذابه الجنسي نحوه، دون أن يخطر في باله أنه سيلقى رداً عنيفاً من عماد.

إن ما يحيط بالمثلية الجنسية من مغالطات، ليس لها أي استناد علمي أو منطقي، يعود إلى هيمنة المنظور الأخلاقي على المنظور الطبي، فعلى الرغم من أن كمية كبيرة من الأبحاثالجنسية، أثبتت أن المثلية بعيدة عن كونها مرضاً وفعلاً شاذاً عن الطبيعة، وأن التأثيرات الهرمونية أثناء نمو الجنين، قد تؤثر على أجزاء معينة من الدماغ، وبالتالي تؤثر على التوجه الجنسي، إلا أن عدم الاطلاع على هذه الأبحاث، والإصرار على أن العلاج النفسي والإقناع قد يسهم في تحويل المثلية الجنسية، يعكس الرؤية السائدة للمنظور الأخلاقي والثقافي المهيمن في المجتمع السوري.

قصة عابر للجنس

يندرج العابرون جنسياً“ترانس سيكشوال”/”Transsexual people” تحت مصطلح المتحولين “الترانس جندر”/”Transgender people”، وهم يخضعون أو يحتاجون للخضوع لعمليات تدخل هرموني أو جراحي، لتكون أجسامهم متوافقة مع الهوية الجندرية التي يعبرون إليها. وقد لا ينفع التستر واتخاذ نمَطَي حياة مختلفَين مع العابرين جنسياً، الذين لا تتوافق هويتهم الجندرية مع الجنس البيولوجي عند الولادة بالتشريح أو الجينات، فهم لا يستطيعون إخفاء التغييرات التي تطرأ على مظهرهم الخارجي، وليس ثمة قوانين في سوريا تتعلق بالعابرين.

وبهذا يواجه العابرون جنسياً مجموعة إضافية من التحديات في المجتمع السوري، يتجسد معظمها في قصة جان، الذي لا يزال إلى الآن، يعيش ارتدادات فترات الاضطراب وعدم التوازن التي لازمته منذ الصغر. فالجسد الأنثوي الذي يرافقه منذ ثلاثة وعشرين عاماً، أرهقته مضادات الاكتئاب والهرمونات الأنثوية، التي دأب المعالجون النفسيون والأطباء على وصفها له، على اعتبار أن ما يمر به هو فترة اختلال مؤقتة، يمكن معالجتها عن طريق الأدوية. فأصبح يقضي معظم وقته نائماً، منفصلاً عن الواقع، مسلوب الإرادة عن فعل أي شيء في الحياة.

كان جان في السابعة عشر من عمره عندما أدرك أنه في حالة انفصال تام عن جسده، وأن هويته الجندرية بشكلها الأنثوي لا تمثله، فقرر حينها أن يوقف حياة الزيف والتظاهر التي كان يعيشها إرضاءً لأهله، وهم لا زالوا يصرون حتى الآن على التعامل معه على أنه فتاة، واستبدل الملابس النسائية وأدوات التبرج التي كان يستخدمها بناء على طلب المختصين، الذين ارتأوا حينها أن التمسك بالشكل الأنثوي سيحل المشكلة، وبدأ بارتداء ما يناسبه من الملابس الرجالية، والتمثل بالهوية التي يشعر أنها تعبر عن حقيقيته الجندرية، متحدياً عائلته والمحيط الاجتماعي في سوريا.

لا يشكل الصراع مع المحيط التحدي الوحيد لجان، فالحياة العاطفية لديه شبه معدومة، وتمثل العادة السرية بالنسبة له “تجربة مزعجة” على حد وصفه، فأعضاؤه التناسلية الأنثوية لا تلبي رغبته، ولا تمكنّه من الوصول إلى حالة النشوة والانفجار التي يشعر بها الذكر عند القذف، فضلاً عن أن الإحساس بعدم الانجذاب الجنسي نحو أي من الجنسين، لا يزال ملازماً له منذ فترة طويلة.

يتعرض جان أثناء خروجه إلى الشارع لكثير من عبارات السخرية والاستهزاء بمظهره، وتلاحقه نظرات المارة المليئة بالاستغراب والتساؤل، فشكله الخارجي أصبح خليطاً بين الأنوثة والذكورة، ورغم إخفائه لثدييه  بقطعة قماش، إلا أنه لا يزال يحتفظ ببعض الملامح الأنثوية، وهذا ما جعل “التلطيشات الساخرة” كما يصفها، تكون أقرب إلى التي تُقال للمثليين.

إن مسألة اختلاف الهوية الجندرية، وعدم قدرة العابرين جنسياً على توثيق الهوية التي تمثلهم قانونياً، تضعهم أمام مشكلة يواجهونها في الدراسة والعمل، وهي تعتبر الأهم بالنسبة لهم. إذ لا يمكن لجان أن يوثق تخرجه من كلية الإعلام بهويته الذكورية، وهو ما جعله يتخلى عن دراسته الجامعية، وأفقده فرصاً للعمل في مجال تصميم الغرافيك الذي أتقنه بنفسه، كما أن عمليات التصحيح الجنسي في سوريا، تُجرى فقط في حالات التشوه الخلقي للأعضاء التناسلية، الأمر الذي يحتّم على جان السفر إلى الخارج، في حال أراد الحصول على المساعدة الطبية اللازمة وإجراء التصحيح.

وكما تلاحق الأفكار النمطية المثلية الجنسية، كذلك هو الأمر بالنسبة للعابرين، إذ إن الآراء السائدة تميل إلى الاعتقاد، أن التحول أو العبور إلى الجنس الآخر، هو خيار شخصي يتبع لمزاج الشخص وأهوائه. إلا أن حقيقة الأمرهي أن العابرين لا يستبدلون هويتهم الجندرية بهوية أخرى، لأنهم لطالما كانوا وسيظلون الجنس الآخر الذين عبروا إليه. وعليه، فإن خوف المجتمع من وجود الـ”إل جي بي تي”/”LGBT”، والإصرار على نبذهم، فيه كثير من الظلم والمبالغة غير المبنية على أسس منطقية وعلمية، لأن الميول الجنسية والهوية مسألتا وجود وتنوع أفرزته الطبيعة.