Syria in a Week (3 – 10 February 2020)

Syria in a Week (3 – 10 February 2020)

The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.

 

The Highway

9 February 2020

Syrian government forces have recaptured more than six hundred square kilometers of territory so far in a campaign to seize control of the last rebel strongholds of Idlib and the Aleppo countryside, a statement from Syria’s armed forces said on Sunday.

Government forces are now closer than ever from controlling the Aleppo-Damascus international highway. They only have two more kilometers to recapture it in its entirety, after a new advance in northwest of the country, according to the Syrian Observatory for Human Rights (SOHR) on Sunday.

In December, government forces with Russian support launched a wide offensive in Idlib and surrounding areas which are controlled by Tahrir al-Sham (previously Nusra) and other less influential opposition factions.

The offensive mainly targeted the southern and southeastern countryside of Idlib and the adjacent southwestern countryside of Aleppo, where the M5 international highway passes, connecting Aleppo to the capital Damascus and running through Hama and Homs all the way to the southern border with Jordan.

Since the onset of the offensive, government forces have recaptured dozens of cities and towns in the countryside of Idlib and Aleppo, including the city of Saraqeb most recently, which the M5 passes through.

Saraqeb at a Crossroad

8 February 2020

The Syrian army on Saturday took total control over the city of Saraqeb in Idlib, the meeting point of two international roads connecting several governorates.

This comes within the context of a wide offensive by government forces backed by Russian support that was launched in December in Idlib and surrounding areas, home to three million people.

The government offensive is focused on the southern and southeastern countryside of Idlib and the adjacent southwestern countryside of Aleppo, where the M5 international high passes, connecting Aleppo to Damascus and running through major cities like Hama and Homs all the way to the southern border with Jordan. Damascus is vigorously pressing to retake total control of this road.

The city of Saraqeb in the southeastern countryside of Idlib is of strategic importance because it is a meeting point between the M5 and another road that connects the governorates of Aleppo and Idlib with the governorate of Lattakia.

Turkish Deadline

8 February 2020

Turkey threatened on Saturday to respond to any attack against its military positions in Idlib, the last opposition stronghold in Syria, one day after officials said that forces allied to Damascus surrounded three Turkish army posts.

Turkey established twelve observations posts in Idlib to confront any offensive by Syrian government forces under a deal with Russia. It sent one hundred and fifty vehicles along with special forces and ammunition to reinforce these posts. Officials said on Friday that Syrian government soldiers surrounded three of the posts.

Turkish President Recep Tayyip Erdogan gave Syrian an ultimatum to pull out its soldiers from the military observation posts by the end of February after eight Turkish soldiers were killed by Syrian government forces on Monday.

A Russian delegation held talks on Saturday with Turkish officials on the situation in Idlib.

Turkey and Russia have closely worked together in recent years to find a solution to the situation in Idlib, even though the two side have conflicting positions in the conflict.

“ISIS” Bride

7 February 2020

A woman who got married to an ISIS militant in Syria when she was a teenager lost an appeal against a decision by the British government to strip her of her nationality on Friday. The immigration appeal court said the stripping Shamima Bijom of her British nationality does not mean that she has become stateless.

Bijom will appeal the decision, her lawyer said in a statement, adding that it will be “difficult to explain” the decision to Bijom because the court accepted the idea that she is in “great danger” inside a refugee camp but did not allow her to go back to Britain to continue her legal battle.

It is worth nothing that Bijom’s British parents were born in Bangladesh, and the court has argued that this means she is not stateless because she can claim her Bangladeshi citizenship.

Bijom left London in 2015 when she was a fifteen-year-old student with two of her friends to join the terrorist group.

Chemical Leak

7 February 2020

The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) on Thursday criticized two of its previous inspectors for leaking confidential documents that question the results reached by the agency on the chlorine attack in 2018 in the Syrian city of Douma, refusing to identify them as “whistle-blowers.”

In late May of 2019, OPCW chief Fernando Arias announced an investigation to look into the leaking of an internal document on the conclusions the OPCW reached regarding the Douma attack in April 2018, which killed forty people.

In November 2019, Arias defended once again the report after another leak by the Wikileaks website, which posted an email from one of the members in the investigation team in Douma. The email accused the OPCW of changing the original results of the investigators to make the evidence of a chemical attack look more definitive.

Western countries, led by the United States, held the government of Syrian President Bashar al-Assad responsible for the attack. Moscow, one of Damascus’s key allies, has used the two leaks to cast doubt the OPCW investigations.

Condemnation and Massacre

7 February 2020

Western countries at the United Nations on Thursday vigorously condemned the campaign by the Syrian government, with Russian support, to take control of Idlib governorate, considering it a “massacre.”

In an urgent UN Security Council meeting called for by the United States, Britain, and France, the US Ambassador to the UN Kelly Craft said she is appalled at the developments of the situation. “[President Donald] Trump’s administration strongly condemns the Assad regime, Iran, Hezbollah, and the military, barbaric, and uncalled for assault by Russia,” she said.

Mark Lowcock, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, announced the release of thirty million dollars to increase housing equipment and other basic aid for thousands of civilians stuck in a “humanitarian catastrophe” in northwest Syria.

Plane in Danger

7 February 2020

The Russian army accused Israel of using a 320 Airbus plane with one hundred and seventy-two passengers on it as a shield to escape Syrian air defense missiles fired on Wednesday night in response to an Israeli strike near Damascus airport.

The Israeli air force launched strikes in the outskirts of the Syrian capital that was repelled by Syrian air defenses, according to a statement by the Russian defense ministry. The toll of the Israeli strike against several areas surrounding Damascus and south of the country has risen to twenty-three fighters including eight soldiers, in addition to Syrian and foreign fighters allied with Iran.

Since the onset of the Syrian conflict in 2011, Israel has launched hundreds of strikes against Syrian army positions and those of its allies, including Iran and Hezbollah.

The “Honeymoon” Test

5 February 2020

The bloody battles between the Turkish army and Syrian forces in northwest Syria threaten to put an end to the “honeymoon” between Turkey and Russia.

Turkish President Recep Tayyip Erdogan strengthened ties with Russia and established a close personal relationship with Russian President Vladimir Putin after the former survived a coup attempt in 2016, which was followed by widespread repression that was criticized by the West.

In the meanwhile, Syria – where Moscow backs President Bashar al-Assad’s government, whereas Ankara supports opposition factions – has turned into a prominent issue to strengthen the cooperation between the two capitals despite the conflicting interests.

This relationship, which Erdogan characterizes as “strategic,” has been disrupted for several weeks as a result of the situation in northwest Syria, in addition to the disputes about Libya, where the two countries support opposing parties.

The tension intensified on Wednesday when Syrian artillery targeted Turkish positions in Idlib governorate, killing eight people. Ankara immediately retaliated by bombarding government forces, in a development that killed at least thirteen Syrian soldiers.

A diplomatic row between the two countries erupted in 2015 when Turkish jet fighters downed a Russian jet fighter over the border with Syria. However, analysts have ruled out a similar crisis given the solid mutual interests in various aspects such as energy, defense, and commerce.

Half a Million Displaced

4 February 2020

More than a half million people, eighty per cent of whom are women and children, have been displaced as a result of the military campaign by government forces and their Russian ally in northwest Syria in one of the biggest displacement waves since the onset of the conflict which is coming near to completing its ninth year, said the United Nations.

Since December, government forces, with Russian support, have escalated their campaign in Idlib and its surrounding, home to more than three million people half of whom are displaced. Idlib is controlled by Tahrir al-Sham (previously Nusra) and its allies, with other less influential opposition factions present. This escalation has left three hundred civilians dead and fifty-three medical facilities closed their doors last month, according to the World Health Organization.

Several towns have become deserted as their residents fled before the military operations reached them. The latest influx of displaced people is the largest since the onset of the conflict in 2011.

This situation is worsening the already bad humanitarian situation after four hundred thousand people were displaced between April and August as a result of a similar military campaign by Damascus, with support from Moscow, in that period.

 

 

Elizabeth Suzanne Kassab, Enlightenment on the Eve of Revolution: The Egyptian and Syrian Debates (New Texts Out Now)

Elizabeth Suzanne Kassab, Enlightenment on the Eve of Revolution: The Egyptian and Syrian Debates (New Texts Out Now)

Elizabeth Suzanne Kassab, Enlightenment on the Eve of Revolution: The Egyptian and Syrian Debates (Columbia University Press, 2019). 

Jadaliyya (J): What made you write this book?

Elizabeth Kassab (EK): I have been interested in contemporary Arab thought for many decades now. In 2010, I had just published my previous book, Contemporary Arab Thought, when the Arab revolts broke out. In that book, I had recognized the deep discontent of Arab intellectuals, and of Arabs in general, to the severe deterioration of aspects of their societies, and I had tried to document the intellectual articulation of the causes and expressions of this discontent. But I had no idea that the discontent would explode in the Arab streets before the end of that year. When it did, I was like so many others in the region, totally absorbed by the events and curious to know how people, intellectuals in particular, were perceiving them. So, I followed their writings and comments in the daily press, in audio-visual and social media platforms, and gradually in scholarly articles and monographs. With the accumulation of the gathered material, I projected a book on Arab intellectuals and the uprisings, focusing on Egypt and Syria, with a chapter on the tanwir (Enlightenment) debates preceding the uprisings. This chapter morphed into the present book.

J: What particular topics, issues, and literatures does the book address?

EK: The book analyzes two sets of debates on tanwir, which took place in Cairo and Damascus respectively during the two decades that preceded the 2010 Arab revolts. It tries to discover the issues that were raised in these debates and to explore the contexts in which they emerged too. The literature it investigates includes books, articles, and interviews that are anchored in the different realities of the two countries. Such writings are not academic exercises meant for academic settings, although academics are among their authors, in addition to novelists, drama writers, and literary critics. The writings address instead the socio-economic, cultural, and political conditions in the country in question and express concern about their consequences for the people living in it, primarily for their dignity, freedom, safety, and future.

The tanwir debate in Egypt was directed during the 1990s against the rise of violent political Islam of the 1980s, and included a state campaign promoting tolerance, rationality, and enlightenment. The campaign involved the re-publication and dissemination of books from the Nahda (the Arab Renaissance of mid-nineteenth to mid-twentieth century), and the organizing of big conferences celebrating its major figures such as Tahtawi and Qasim Amin. For this, the state mobilized its intelligentsia who in turn were happy to defend the cause of tanwir against those obscurantists threatening their liberties, values, and even physical security. Islamist intellectuals entered the fray to challenge the tanwir claim of the state and its intelligentsia, and to accuse the latter of distorting the true nature of the Nahda. According to the Islamists, this Nahda was not a secular modernization movement as it was claimed, but a movement of religious renewal. Interestingly, the significance and nature of the Nahda in modern Arab intellectual history occupied an important place in this tanwir debate, not only in Egypt, but also in Syria as we shall see later. Moreover, the Islamists denounced the mendacity of a tanwir campaign by a state that was repressive and corrupt. The decade that followed then witnessed a scathing deconstruction of the whole tanwir debate of the 1990s by independent Egyptian critical thinkers. They saw in it the elitism and authoritarianism of an intelligentsia that on the one hand lacked any critical autonomy vis-à-vis the state and on the other failed to engage people in their liberationist impulses.

Conversely, the Syrian discourse on tanwir was directed against the brutal autocracy of the state. It saw the light of day in much narrower margins of expression given the greater oppression of the Syrian state. It was articulated by Syrian writers who knew in the 1990s that the possibilities of impacting realities on the ground were pretty much close to nil, and that they expressed their thoughts was at their own peril. However, they believed that the least they could do was to be witnesses of the devastating ruination that was visited upon their societies as a result of the rule of corruption and brutal violence. In their act of intellectual as well as passive political resistance, they recognised the importance of reconnecting with an intellectual legacy that was severed from them by state indoctrination, in other words, namely the legacy of the Nahda. For them, this legacy contained a democratic and humanist culture that served as a source of inspiration. One of them called that mission Sisyphean. They could not but cry in the wilderness until such time that some change would become possible. Some of those writers did not achieve that threshold, but those who did saw some margins of action open up with the passing of the old Assad and the coming of the younger one. It was the time of the Damascus spring in the early 2000s, and then the severe repression again, until the explosion of the revolts in 2011 a decade later. During that short window of the Damascus spring, writers, academics, and artists participated in the citizens’ forums that were set up to discuss public affairs. Throughout the two decades, they consistently warned against the disruption of the social fabric of the country, the polarization between its regions and classes, the collapse of moral and social values under the impact of a pervasive corruption, as well as the downfall of culture, education, health services, and economic life. For them, all this had led to the spoliation of the human being and what they called for was the need to reconstruct it and, in doing so, restore human dignity and freedom.

My main conclusion was that despite their different settings, both the Egyptian and Syrian debates understood tanwir as a form of political humanism: in short, it was a call for political engagement in public affairs that would secure human dignity and freedom. My main observation was that this was exactly the demand that was voiced by people on the streets of Egypt and Syrian during the revolts of 2011-2012. This was not to say that the street demands were either caused by or the result of the work of the tanwir proponents of the 1990s and 2000s. Rather, that those proponents, like their fellow men and women later, perceived the darkness of their times in the absence of dignity and freedom caused by the sheer brutality of politics, and that they saw in democratic political participation the only egress out of their predicament.

J: How does this book connect to and/or depart from your previous work?

EK: The book is clearly in the same field of contemporary Arab intellectual history as my previous work, but it is focused solely on the major theme of tanwir. In my previous book I had tried to span a wider canvas of debates that followed the defeat of 1967, all of them dealing with cultural crisis and cultural critique, but ranging from cultural self-reflection, to critical theology and intellectual decolonization.

J: Who do you hope will read this book, and what sort of impact would you like it to have?

EK: I would suggest that anyone interested in contemporary Arab intellectual history might find the book useful. It would be particularly informative to people who want to know about some of the intellectual discussions that took place in both Egypt and Syria on the eve of the recent Arab revolts.

Modern and Arab intellectual history remains a young field that is slowly developing. We in the Arab world alas grow up knowing precious little about it. It is not taught in our schools and universities, and we end up with the impression that our modern history is a senseless tale of “sound and fury,” deprived of intellectual articulation and reflection. This is clearly a false impression. Disseminating knowledge about this intellectual history in general education is one means of providing a basic awareness of it that might also pave the way to those who want to know more about it. Intellectuals of the modern era have often lamented the lack of cumulative stock-taking and transmission onto others. This has often led to people to think that everything constantly needed to be thought out from scratch.

J: What other projects are you working on now?

EK: I am currently working on a book on contemporary Arab philosophy, in which I draw the contours of a field of study that is still very much in the making. It is inspired from my teaching at the Doha Institute for Graduate Studies. No textbook or comprehensive survey of the field exists to date and so the need to weave together texts, themes, and figures in order to compose a picture that could convey a sense of the concerns that have been preoccupying Arab philosophers since the mid-twentieth century. This would make a new contribution to contemporary Arab intellectual history.

 

Excerpt from the book (from the conclusion)

Tanwir as Political Humanism

The Egyptian and Syrian fin-de-siècle writings on tanwir are quite explicit: their subject is the darkness of their times spread by the ominous developments of the postindependence regimes. The darkness they address is concrete: their authors’ future and the future of their fellow citizens doomed by corrupt and violent states. It is the darkness of present times overwhelmed by endemic socioeconomic and political problems and the systematic prevention of people from participating in dealing with them publicly and rationally. It is also the darkness of a past that one could refer to in order to position oneself intellectually and politically in search of alternative futures, a past that is now blurred by an overwhelming state ideology. It is the fear and mistrust imposed by repression and violence, the darkness of state prisons and torture cells, and the darkness of state mendacity, cynicism, and opportunism. It is feelings of impotence, humiliation, insecurity, and despair. It is deprivation of basic health care, education, liberties, civil rights, and even human rights.

The Cairene and Damascene tanwir discourses I analyze in this book are intellectual attempts to come to terms with this darkness, to grapple, diagnose, and propose remedies for it, even when it has been clear to their authors that implementing those remedies was not possible, as in the case of the Syrian Sisypheans. Making lucid sense of the late twentieth-century Egyptian and Syrian predicaments, and searching for and debating about the right explanations and conceptual tools to face it, are the central objectives of those discourses. Shedding light on the nature and causes of the present situation and igniting a glimmer of hope in a better future are essential aspects of the tanwir work undertaken by the debaters. Denouncing the hypocritical and abusive state discourse on tanwir, as we saw in the Egyptian case, and naming and resisting the manifold state abuses of power in both Egypt and Syria are the most salient endeavors of the critical writings on tanwir. Religious fundamentalism and Islamist violence are also targeted, but these are perceived to a great extent as epiphenomena of a more fundamental problem; namely, the regimes that have confiscated their states and prevented the development of democratic processes and policies. Contrary to the claims of the Egyptian and Syrian regimes that they are fighting the dangers of religious extremists, they have consistently manipulated the Islamists to legitimize and reinforce their own power, while presenting themselves as enlighteners or modernizers. They have also nurtured various forms of confessionalism and sectarianism under the guise of secularism and moderation.

For the critical tanwiris, the predicament is primarily political, and its remedy lies in reclaiming the right to political participation. Only through participation, they believe, can the abuse of power be fought and the damage produced by it stopped. The damage is seen in all sectors of life—as indicated by the recurring term “al-kharab al-shamil” (the general ruin)—but most importantly in the destruction of the human being. Tanwir, in the sense of the practice of reason and freedom, is to contribute to the reconstruction of the human (“bina’ al-insan”), to serve her emancipation, and to restore her dignity and well-being. Hence, I argue that this tanwir amounts to a political humanism, a view that has at its center and as its goal the human being, through the restoration of political life and democracy.

Why did the postindependent era reach this level of darkness? What went wrong with nation-state building, development, liberation, and modernization? Why did life in these countries become so brutish, unsafe, and desperate? These questions had already started to be raised by Arab intellectuals and Arabs in general a few decades after the wave of independence in the Arab world. The Arab defeat of 1967 and the establishment of military regimes since the mid-twentieth century aggravated these anguished interrogations. But the ensuing years of autocratic rule (in various forms) pushed many Arab societies to ever-worsening socioeconomic and political conditions, reaching ominous levels in the 1990s and 2000s. This exacerbated those interrogations further, and the tanwir debates came to serve as an expression of the urgent need to name, address, and react to those menacing ills.

What share of responsibility did ideas, ideologies, and culture have in causing this disaster? Culturalistic readings of the “aftermath of sovereignty” abounded in the 1960s, 1970s, and 1980s, blaming tradition, national character, religion, westernization, mentalities, modes of thinking, worldviews, and damaged identities for the unfortunate course of the postindependence era. Minority reports, however, as I argued extensively in my previous book, pointed quite early on to political disenfranchisement and the confiscation of political life. It is this political reading of the aftermath that comes to the fore in a most pointed way in the critical tanwir debates of the 1990s and 2000s.

Interestingly, this political reading involved a rereading of the history of ideas that had accompanied these countries during Ottoman rule, through the French and British mandates, and to independence—in other words, a reading of the nahda. The nonculturalist approach did not mean discarding the significance of ideas, for ideas were important in understanding the course of events, discerning their causes and effects, and indicating the way out of the predicament. Rather, it meant a nonreductionist understanding of ideas that perceives them in their historical contexts and sees them in interaction with lived realities, as expressions of those realities and as tools to deal with them.

The centrality of the nahda in both the Egyptian and the Syrian debates was unmistakable. In fact, as I also showed in my previous book, the significance of the nahda for the postindependence era had already been the topic of much discussion since the 1960s: What was the nahda about? What did it amount to? Did it succeed or fail, and for what reason? Was it an aberration caused by an unhealthy infatuation with the West, leading to an estrangement from the self? Was it a form of religious renewal? Was it a trend in secularization? Was it an ideology of modernization imposed on people to overpower them? Did its ideas connect to actual policies? Did people in general relate to them in any way? What were its strengths and weaknesses? What impact did it have in its time and what effects, if any, are to be found in the present time? These questions were raised for decades before the tanwir debates, but they gained additional significance in the debates. That significance came with the growing realization of the failures of independence. Did these failures reflect the failure of the nahda; that is, the failure of the ideas of reform, progress, modernization, development, and liberation? The prevailing assumption among most Arab discussants in the second half of the twentieth century was that the nahda, at least in its basic impulses, was indeed oriented toward those projects, whether they were eventually misled or not. Hence the question about the fate of those projects was also a question about the nature and fate of the nahda.

According to some Egyptian thinkers, the regime used this earlier intellectual history, called the nahda, to misrepresent itself as the bearer of nahda values and ideas, and as a way of distinguishing itself from the obscurantist Islamist fanatics. Egyptians, like many others in Arab countries, were presented with these two options for leadership: the “enlightened and tolerant” regime or the Islamist extremists. Egyptian critics denounced this misappropriation and misrepresentation and called for the actual practice of those values and ideas, basically those of reason and freedom. Such a practice would produce an enlightening understanding of the socioeconomic, cultural, and political phenomena of the present and uphold those values concretely and consistently. Egyptian critics also criticized how these values and ideas were practiced during the nahda; namely, with authoritarianism and elitism. For Syrian critics, on the other hand, the problem was that Syria had been severed from the nahda legacy through the political system put in place in the 1970s. They found their fellow Syrians and Arabs in general estranged from that legacy, and that when mentioned, it was misunderstood and blamed for the present predicament.

The challenge for Syrian critics was to remind people that there was a time before the Assad regime, and to encourage them to believe that there could and should be a time after it too. It was important for them to show that there had been a time when plural ideas were given a margin of free expression and when free debates were conducted. For the autocratic regimes had confiscated not only political life but intellectual life as well, particularly in Syria. This had led to an intellectual and cultural desertification in addition to the political one. It was crucial to reconnect with an intellectual and political history that existed beyond the Assad era, a history that offered a vision different from that of the Assad reality. “Al-Asad ila al-abad” (Assad forever) was to be challenged by bringing in history, ideas, and a cultural legacy that could inspire and empower. The nahda was for these critics a promising democratic Arab culture that could or should be an enabling narrative for change. In the case of Saadallah Wannous and Faysal Darraj, this remembering was not resigned nostalgia for an idealized epoch or a wishful “back to nahda” movement. Rather, it retrieved an alternative politico-intellectual narrative to the one imposed by the Assads. It was also, more broadly, an alternative option to the choice presented by many an Arab regime: “Either us or the Islamists!”

[This article was originally published by Jadaliyya on their NEWTON page on 10 February, 2020.]

أين يلتقي العشاق؟

أين يلتقي العشاق؟

أصبح منظر العشاق في الأزقة وعند مداخل البنايات المُعتمة وفي الحدائق البائسة في اللاذقية مألوفاً لكنه يثير استنكار الأكثرية من شعب المدينة (وأظن أن هذه الظاهرة منتشرة في سوريا كلها). لأن هؤلاء العشاق الذين لا مكان يلتقون فيه ليعبروا عن حبهم واشتياقهم لبعضهم سوى الشارع. فمهما كان الفقر قاسياً وقوياً في سحق كرامة الإنسان؛ فإن الحب أقوى منه، وهؤلاء الشبان (شباباً وشابات) في عمر الصبا والهوى والوله والحب، وكما يقول سمرست موم في مذكراته حين يُعرف الحب: بأنه مستوى الهورمونات في الدم. وهو تعريف رائع لأنه حقيقي جداً ودقيق جداً. ففي عمر الصبا (من العشرين سنة زائد عدة سنوات أو أنقص عدة سنوات) تكون الهورمونات الجنسية في أوجها. وهي بطانة الحب والشغف، والحياة رجل وامرأة، وجريمة أن نحرم الحبيب من لقاء محبوبته. و لا يجد هؤلاء العشاق (وغالبيتهم طلاب جامعيون) وسيلة للقاء سوى الشارع والحدائق ومداخل البنايات والأزقة المُعتمة، بسبب الفقر المدقع في اللاذقية (وسوريا كلها) إضافة للعقلية الإجتماعية المتشددة والظالمة للعشاق التي تعتبر أن لقاء العاشقين خطيئة وعار وقلة شرف.

وأظن أنهم وحدهم في سوريا غير متذمرين من قطع الكهرباء لأن الظلمة حنونة وتحميهم، لأن أجسادهم الفتية تقاوم البرد والمطر والظلام وتتشابك الأيدي المحمومة بالشوق وتتلاقى الشفاه في قبلات مشتاقة يصعب عليهم السيطرة عليها وعلى مشاعرهم الجامحة بالحب تجاه بعضهم البعض. تنظر الأغلبية لهم بإحتقار وتتهمهم بقلة الشرف (وتطلق عليهم خاصة على الفتيات) شتائم فاحشة تركز كلها على الانحلال الأخلاقي وانعدام الشرف. وأحب أن أذكر رواية عظيمة لنجيب محفوظ وأعتبرها من أهم الروايات العربية وهي رواية (السراب)، وهي تصلح أن تُعتبر كتاباً تحليليلاً في علم النفس للكبت الجنسي وآثاره على الشخصية، فبطل رواية السراب الطفل المدلل والثري والذي يعيش مع أمه ونادراً ما يلتقي والده (لأن الأم والأب مطلقان). هذا الطفل لديه عقدة الخجل ولا يلتقي بالجنس الآخر مُطلقاً (أي الأنثى) بحكم العادات والتقاليد الإجتماعية. ويلجأ إلى ممارسة العادة السرية ويُدمن عليها وتصير متعته الجنسية مُستمدة من جسده فقط، وحين يتزوج من شابة جميلة ومثيرة ورغم الحب الذي ينشأ بينهما فإنه لا يستطيع معاشرتها لأنه مُصاب بالعجز الجنسي نفسي المنشأ، لأن كل فيزيولوجية جسده تبرمجت أنه لا يحصل على المتعة الجنسية إلا بشكل انفرادي أي من العادة السرية وهو غير معتاد على لمس امرأة وممارسة الجنس مع امرأة. وتصمت الشابة وتتحمل تلك المشكلة وتبقى عذراء لأشهر، حتى يفاجئنا العظيم نجيب محفوظ بأنها حامل من رجل آخر، وبأنها عاشت علاقة مع رجل في السر وحملت منه. لست بصدد مناقشة هذه الرواية الآن، لكن لا يمكن التغاضي عن مشكلة خطيرة تهدد الشباب العربي بشكل عام (ويهمني هنا شباب سوريا) وهي الكبت الجنسي، وعدم قدرة شريحة كبيرة من الشباب والشابات على الزواج بسبب الفقر. واضطرارهما أن ينفسا عن مشاعرهما بأيه طريقة حتى لو أُهينت كرامتهما وأصبحا مثل قطط وكلاب الشوارع يتبادلان الغزل والحب في الشوارع ويتحملان نظرات الاحتقار من المارة إن لم يبادر البعض إلى تقديم شكوى لدى الأجهزة الأمنية المختصة بحماية الأخلاق في الوطن!

وكثيراً ما يُجرجر هؤلاء العشاق إلى الأجهزة الأمنية لأنهم يخدشون الحياء العام ولا يراعون العقلية المُحافظة السائدة. وتدفع الفتاة الثمن باهظاً إذ تُوصف فوراً بالمنحلة أخلاقياً والساقطة، وتراود عناصر من أجهزة الأمن أنفسهم للتحرش بالفتاة لأنها سهلة وبلا أخلاق كما حدث مع كثيرات. وأتعجب من هؤلاء الناس وهم الأغلبية كيف ينظرون إلى عشاق الشوارع تلك النظرة التحقيرية ويشمئزون منهم ويلعنونهم لأنهم لا يحترمون العقلية المحافظة السائدة (وإذا ارتكبتم المعاصي فاستتروا). بينما منظر رجل يبول في الشارع لا يخدش الحياء العام ولا يشتكي عليه أحد. ومنظر الشبيحة بسياراتهم المُفيمة (زجاجها غير شفاف) حين يترجلون من سياراتهم ويجلسون في أفخم المقاهي والمطاعم ويضعون مفاتيح سياراتهم المُفيمة ومسدساتهم على الطاولة لا يخدش الحياء العام. إن منظر مسدس لشبيح على طاولة في مقهى أو مطعم هو أكبر تهديد واحتقار للمواطن، وهو تهديد علني كأن الشبيح صاحب المسدس يقول للناس: أستطيع أن أطلق عليكم الرصاص بمزاجي وساعة أريد. والرسم السنوي للسيارة المُفيمة هو 500000 ليرة سورية أي نصف مليون ليرة. وتتكاثر السيارات المُفيمة بشكل كبير، فلو حسبنا كم من الملايين تدخل خزينة وزارة الداخلية بسبب تفييم السيارات لكان الرقم خيالياً، ولكان هذا أولى أن تصرفه الدولة على المساكين بتأمين فرص عمل لهم أو رفع الرواتب كي يُصبح الراتب راتب احترام وليس راتب احتقار.

لقد درستُ ثلاث سنوات في المعهد الطبي وكان طلابي شباباً وشابات بعمر الورود، ودرستهم قبل بداية الثورة السورية بسنوات ومع ذلك كانوا يائسين ومُحبطين لأسباب عديدة أولها أن الدولة غير مسؤوله عن توظيفهم! أي أنهم يتخرجون من الجامعة ويرمونهم في الطريق، ولأنهم فقراء وأهلهم غير قادرين على إعطائهم مصروفاً خاصاً، إحدى الطالبات قالت لي: لو اشتهيت قطعة حلوى لما تمكنت من شرائها. الارتفاع الخطير لنسبة تأخر سن الزواج (أو ما يُعرف بالعنوسة) ظاهرة تفرض نفسها على المجتمع العربي، لأن هؤلاء الشبان الذين يشكلون أكثر من 70 بالمئة من نسبة السكان سيضطرون للجوء إلى طرق عديدة ليلتقوا، ليعبروا عن مشاعرهم وليشبعوا غريزتهم.

وقد اطلعتُ مؤخراً على موقع بالغ الأهمية مُختص بما يُسمى الإجهاض الآمن، حيث تشرف على هذا الموقع عدة طبيبات وأطباء يردون على رسائل الفتيات المتورطات بعلاقات حب أثمرت عن حمل، لكن الزواج غير ممكن بسبب الفقر وبسبب انعدام الأمل وانسداد الأفق بأن هؤلاء العشاق يمكن أن يُوفقوا بعمل يؤمن لهم دخلاً محترماً ليؤسسوا أسرة وليعيشوا تحت سقف واحد. هذا الموقع تنهال عليه آلاف الرسائل يومياً من شابات عربيات يطلبن الطريقة للإجهاض الآمن، ويقوم المسؤولون عن الموقع بإرشاد الشابة الحامل لطريقة الإجهاض الآمن بإستعمال أدوية معينة. وكلفة الإستشارة الطبية عبر الإنترنيت 90 دولاراً. أين أنتم يا حماة الأخلاق! أين أنتم لو تطلعون فقط على هذا الموقع للإجهاض الآمن وترون تهافت الفتيات العربيات عليه، لأن الحب مشوه في بلادنا ولأن مفاهيمنا الأخلاقية زائفة ويُمكن اختصارها بعبارة: وإذا ارتكبتم المعاصي فاستتروا أي أن المعاصي مسموحة لكن المهم السترة.

ازدواجية الأخلاق ظاهرة تميز مجتمعاتنا العربية، يكفي تأمل الارتفاع الهائل في عمليات ترقيع غشاء البكارة واستعادة العذرية، هذا يدل أن أخلاقنا زائفة ولا يهم سوى المظهر. وقد أبلغتني إحدى أهم الناشطات في المجتمع المدني والتي تشرف على أكبر جمعية لإعانة النازحين أنها اضطرت بنفسها لكتابة رسائل إلى موقع الإجهاض الآمن لأن العديد من الفتيات الفقيرات وخاصة النازحات تورطن في الحمل ولا مجال لأن يتزوجن فالفقر المدقع يحول بين لقاء الحبيبن. أية مشاعر قهر وذل وانعدام كرامة تحسها تلك الشابة التي بدل أن تفرح أنها ستصير أماً وبأنها حامل من رجل تحبه فإنها تتخلص من هذا الحمل كما لو أنه سرطان، تشويه الروح والمشاعر الجميلة الراقية بالحب والرغبة هو ما يحصل لشبابنا العربي وخاصة في بلاد الحروب. وما أشكال الزواج الغريبة مثل زواج المتعة وزواج المسيار وزواج الفريند إلا تحايل على القوانين كي يتمكن هؤلاء الشبان من أن يعيشوا حبهم ومشاعرهم، ولأن هذا حقهم وهكذا خلقهم الله بهورمونات جنسية تعطي الفرح وتجسد الحب وتؤسس لأسرة معافاة.

أجدر بهؤلاء القيمين على الأخلاق والذين ينظرون باحتقار وقرف لهؤلاء الشبان العشاق (عشاق الشوارع) أن يتفهموا ظروفهم ويرأفوا بهم ويُشفقوا عليهم من قبلات الظلام والبرد الزمهرير والجوع والفقر المدقع. مجتمعاتنا العربية مجتمعات شابة، وهؤلاء الشباب والشابات هم من سيبنون المستقبل. فكيف سيتمكنون من بناء المستقبل وهم مهمشون يرمون بأنفسهم في البحر وفي قوارب الموت بحثاً عن لقمة العيش. بينما تزداد نسب العنوسة ارتفاعاً ويزداد بشكل خطير الحمل خارج مؤسسة الزواج ولجوء الفتيات إلى موقع الإجهاض الآمن. والأخطر أن النفوس تتشوه وتغرق في اليأس والإحساس باللاجدوى وانعدام الأمل. عشاق الشوارع ظاهرة خطيرة يجب أن يلتفت إليها المسؤولون لأن إحباط جيل الشباب سينعكس سلباً وكارثة على الوطن. ولأنني معنية حتى نقي عظامي بالمواطن السوري؛ فأنا أطالب باسم عشاق الشوارع بأن تهتم الدولة بهم وأن تنشئ لهم ما يُسمى ببنك للزواج (كما في دولة الإمارات) مثلاً حيث يُعطى هؤلاء قروضاً تساعدهم على الزواج كي تصون إنسانيتهم ولا يتحولون إلى عشاق الشوارع.

مستقبل روج آفا المعلق

مستقبل روج آفا المعلق

بعد انسحاب الولايات المتحدة الأمريكية والعملية العسكرية التركية في شمال سوريا في أكتوبر / تشرين الأول 2019، ما الذي تبقى اليوم من الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا -أو روج آفا-، والتي أسست عام 2014 بعد معركة كوباني؟ روج آفا اليوم بين فكي كماشة، فمن جهة يوجد أردوغان الذي يهدد باجتياح كامل شمال سوريا، ومن جهة أخرى، يود بشار الأسد استعادة السيطرة على كامل التراب السوري.

هل من فضاء لهذه الإدارة الذاتية حيث تتعايش مختلف الفئات في انسجام نسبي، وسط مطامع روسيا والولايات المتحدة الأمريكية وتركيا وإيران والنظام السوري؟ لقد جبنا المنطقة من شرقها إلى غربها لنرى ما تبقى من روج آفا “التعددي والديمقراطي” الذي سارع بعضهم بنعيه.

 

[تنشر المقالة بالتعاون مع جدلية وضمن اتفاقية شراكة مع موقع اورينت]

Syria in a Week (3 – 10 February 2020)

سوريا في أسبوع ٣- ١٠ شباط/فبراير ٢٠٢٠

طريق سريع

٩ شباط/فبراير

ذكر بيان للقوات المسلحة السورية الأحد أن قوات الحكومة استعادت السيطرة على أكثر من ٦٠٠ كلم مربع في حملتها المستمرة على آخر معقل للمعارضة المسلحة في إدلب وريف حلب.

وباتت قوات النظام على وشك السيطرة على الطريق الدولي حلب-دمشق، ولم يبق أمامها سوى كيلومترين فقط لاستعادته كاملاً إثر تقدم جديد حققته في شمال غرب البلاد، وفق ما أفاد المرصد السوري لحقوق الإنسان الأحد.

وفي كانون الأول/ديسمبر، بدأت قوات النظام بدعم روسي هجوماً واسعاً في في مناطق في إدلب وجوارها تسيطر عليها هيئة تحرير الشام (جبهة النصرة سابقاً) وفصائل معارضة أخرى أقل نفوذاً.

وتركز الهجوم على ريف إدلب الجنوبي والجنوبي الشرقي وريف حلب الجنوبي الغربي المجاور، حيث يمر الطريق الدولي “إم 5” الذي يصل مدينة حلب بالعاصمة دمشق، ويعبر مدناً رئيسية عدة من حماة وحمص وصولاً إلى الحدود الجنوبية مع الأردن. ويصل الطريق إلى مدينة حلب من الجهة الغربية.

وتُعد استعادة هذا الطريق الذي يعرف باسم “الإم 5″، الهدف الأبرز لدمشق حالياً، وقد سيطرت على الجزء الأكبر منه تدريجياً خلال هجمات عسكرية على مر السنوات الماضية.

ومنذ بدء الهجوم، سيطرت قوات النظام على عشرات المدن والبلدات في ريفي إدلب وحلب، آخرها مدينة سراقب السبت والتي يمر منها الطريق الدولي في ريف إدلب الجنوبي الشرقي.

سراقب على مفترق

8 شباط/فبراير

سيطر الجيش السوري السبت على كامل مدينة سراقب في إدلب، التي تشكل نقطة التقاء بين طريقين دوليين يربطان محافظات عدة.

وتأتي السيطرة على سراقب في إطار هجوم واسع بدأته قوات النظام بدعم روسي في كانون الأول/ديسمبر في مناطق في إدلب وجوارها تؤوي ثلاثة ملايين شخص.

ويتركز هجوم قوات النظام على ريف إدلب الجنوبي والجنوبي الشرقي وريف حلب الجنوبي الغربي المجاور، حيث يمر الطريق الدولي “إم فايف” الذي يصل مدينة حلب بدمشق، ويعبر مدنا رئيسية عدة من حماة وحمص وصولاً إلى الحدود الجنوبية مع الأردن. وتستشرس دمشق في الوقت الراهن لاستعادة هذا الطريق كاملاً.

وتحظى مدينة سراقب في ريف إدلب الجنوبي الشرقي بأهمية استراتيجية كونها نُشكل نقطة التقاء لـ”إم 5″ مع طريق آخر متفرع منه يربط محافظتي حلب وإدلب باللاذقية.

مهلة تركية

8 شباط/فبراير

هدّدت تركيا السبت بالرد على أي استهداف لمواقعها العسكرية في إدلب آخر معقل للمعارضة في سوريا، بعد يوم من إفادة مسؤولين أن قوات موالية لدمشق حاصرت ثلاث نقاط للجيش التركي.

وأقامت تركيا 12 نقطة مراقبة في إدلب لصد أي هجوم من قبل قوات الحكومة السورية، وذلك بموجب اتفاقية مع روسيا.

وأرسلت هذا الأسبوع نحو 150 مركبة برفقة قوات خاصة وذخيرة لتعزيز هذه المواقع، بينما ذكر مسؤولون الجمعة أن عناصر النظام السوري حاصروا ثلاثة منها.

وأفادت وزارة الدفاع التركية على تويتر أن “نقاط المراقبة التابعة لنا في إدلب تواصل مهامها وهي قادرة على حماية نفسها بالأسلحة والمعدّات التي تملكها”. أضافت “في حال وقوع هجوم جديد، سيتم الرد بشكل مناسب وبأشد طريقة بناء على حق الدفاع عن النفس”.

وأعطى الرئيس التركي رجب طيب إردوغان مهلة نهائية لسوريا لسحب عناصرها من نقاط المراقبة العسكرية بحلول نهاية شباط/فبراير بعدما قتل ثمانية أتراك بنيران قوات النظام السوري الاثنين.

وعقد وفد روسي محادثات السبت مع مسؤولين أتراك بشأن الوضع في إدلب.

وعملت تركيا وروسيا عن قرب في السنوات الأخيرة لإيجاد حل للوضع في إدلب رغم أن الطرفين يتخّذان موقفين متعارضين من النزاع.

عروس “داعشية”

7 شباط/فبراير

خسرت امرأة تزوجت من أحد مقاتلي تنظيم “داعش” في سوريا، وهي في سن المراهقة، استئنافاً ضد قرار الحكومة البريطانية بتجريدها من جنسيتها الجمعة. وقضت محكمة استئناف الهجرة بأن تجريد شميمة بيجوم من الجنسية البريطانية لا يعني أن بيجوم 20/ عاماً/ ، أصبحت بلا جنسية.

وقال محامي بيجوم في بيان أنها ستستأنف القرار. وأضاف إنه سيكون “من الصعب شرح” القرار لبيجوم لأن المحكمة قبلت مسألة أنها واجهت “خطراً شديداً” في مخيم اللاجئين لكنها لن تسمح لها بالعودة إلى بريطانيا لخوض معركة قضيتها القانونية.

يذكر أن والدا بيجوم البريطانيين وُلدا في بنجلاديش، وقد دافعت الحكومة بأن هذا يعني أنها ليست بلا جنسية؛ لأنها يمكن أن تطالب بالجنسية البنجلاديشية.

وغادرت بيجوم لندن، وهي تلميذة تبلغ من العمر 15 عاماً في عام 2015 مع اثنين من أصدقائها للانضمام إلى التنظيم  الإرهابي.

تسريب كيماوي

7 شباط/فبراير

انتقدت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية الخميس مفتشين سابقين لديها لتسريبهما وثائق سرية تشكك في النتائج التي توصلت إليها الوكالة حول هجوم بالكلور عام 2018 في مدينة دوما السورية، رافضة اعتبارهما “مبغلين”.

وأعلن آرياس في أواخر أيار/مايو 2019 عن تحقيق للنظر في تسريب وثيقة داخلية تحققت مما خلصت إليه المنظمة حول هجوم دوما في نيسان/أبريل 2018 الذي أودى بحياة 40 شخصاً.

في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي، دافع آرياس مرة أخرى عن التقرير بعد تسريب ثان عبر موقع “ويكيليكس” الذي نشر رسالة بريد إلكتروني من أحد أعضاء فريق التحقيق في دوما. واتهمت تلك الرسالة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بتغيير النتائج الأصلية للمحققين لجعل الدليل على حدوث هجوم كيميائي يبدو قاطعاً أكثر.

وحملت دول غربية على رأسها الولايات المتحدة حكومة الرئيس بشار الاسد مسؤولية الهجوم. وتسلحت موسكو، أبرز حلفاء دمشق، وحلفاؤها بالتسريبين للتشكيك بتحقيقات منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.

وكانت دول غربية، على رأسها الولايات المتحدة، وجهت أصابع الاتهام الى النظام السوري بالوقوف وراء الهجوم في دوما.

وانتقد آرياس بشدة تصرفات المفتشين قائلا “عندما لم تتمكن وجهة نظرهما من تحقيق تقدم، تصرفا بشكل فردي وخرقا التزاماتهما تجاه المنظمة”. وأضاف “سلوكهما أكثر فظاعة لأنه من الواضح أن معلوماتهما عن تحقيق دوما كانت غير مكتملة”.

إدانة ومجزرة

7 شباط/فبراير

دان الغربيون في الأمم المتحدة بعنف الخميس الحملة التي يشنها النظام السوري المدعوم من روسيا للسيطرة على محافظة ادلب، معتبرين أنها “مجزرة”.

وخلال اجتماع في مجلس الأمن الدولي دعت إلى عقده بشكل عاجل الولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا، عبرت السفيرة الأميركية في الأمم المتحدة كيلي كرافت عن صدمتها حيال تطورات الوضع. وقالت إن “إدارة (الرئيس دونالد) ترامب تدين بأشد العبارات نظام الأسد وإيران وحزب الله والهجوم العسكري الوحشي وغير المبرر لروسيا”.

ودعت دول عدة وخصوصا أوروبية، أيضاً إلى “إسكات الأسلحة في إدلب” على حد تعبير السفير الفرنسي نيكولا دي ريفيير.

وقال نظيراه البلجيكي مارك بيكستيندي بودتسورف والألماني كريستوف هويسغن إن “إدلب تصبح أكثر فأكثر مرادفا لمجزرة”. أما السفيرة البريطانية كارين بيرس، فقد صرحت “أعتقد أن أسوأ كابوس يحدث حاليا في إدلب”.

وأعلن مساعد الأمين العام للأمم المتحدة للشؤون الإنسانية مارك لوكوك في الاجتماع الإفراج عن ثلاثين مليون دولار لزيادة معدات الإيواء وغيرها من المساعدات الأساسية لآلاف المدنيين العالقين في “كارثة إنسانية” في شمال غرب سوريا.

وفي إشارة إلى المواجهات غير المسبوقة مطلع الأسبوع الجاري بين الجيشين السوري والتركي، حذر سفير تركيا في الأمم المتحدة فريدون سينيرلي أوغلو من أن “أي عدوان عسكري يستهدف جنودا أتراكا سيعاقب بقسوة”. من جهته، أكدج نظيره الإيراني مجيد تخت راونجي أن “إيران مستعدة لعرض مساع من أجل المساهمة في حل سياسي بين تركيا وسوريا بشأن الوضع في إدلب”.

وأوضح أن المبعوث الخاص للأمم المتحدة لسوريا غير بيدرسون سيزور طهران السبت “لمناقشة مختلف القضايا المرتبطة بسوريا بما في ذلك عمل اللجنة الدستورية” المكلفة تعديل الدستور السوري وفتح الطريق لتسوية للنزاع الذي اندلع في 2011.

طائرة في خطر

7 شباط/فبراير

اتهم الجيش الروسي إسرائيل باستخدام طائرة ايرباص 320 وعلى متنها 172 راكباً، كدرع للهروب من صواريخ الدفاع الجوي السورية التي أطلقت ليل الأربعاء الخميس رداً على قصف إسرائيلي قرب مطار دمشق.

وشن سلاح الجو الإسرائيلي ضربات في محيط العاصمة السورية، تصدت له الدفاعات الجوية السورية، بحسب بيان لوزارة الدفاع الروسية. وارتفعت حصيلة القتلى جراء القصف الاسرائيلي على مناطق عدة في محيط دمشق وفي جنوب البلاد إلى 23 مقاتلاً بينهم ثمانية جنود، إضافة إلى مقاتلين سوريين وأجانب موالين لطهران.

وأكدت الوزارة “لحظة شن الطيران الإسرائيلي لهجماته…كانت طائرة ايرباص 320 مدنية تقترب، استعداداً للهبوط”، لتجد نفسها “في منطقة مميتة بين الضربات الجوية ونيران المدفعية”.

وأكد البيان أن الطائرة التي أقلعت من طهران وعلى متنها 172 مدنياً، تمكنت من الهبوط بأمان في قاعدة حميميم العسكرية الروسية.

وأشارت الوزارة إلى ان “استخدام الطائرات المدنية خلال عمليات عسكرية جوية لحجب أو منع رد القوات السورية بات سمةً لسلاح الجو الإسرائيلي”.

وشدد الجيش الروسي على أن الرادارات الإسرائيلية تملك “رؤية واضحة للحالة في الأجواء المحيطة لمطار دمشق”، متهماً إسرائيل بـ”الاستخفاف تماماً بأرواح مئات المدنيين الأبرياء”.

ومنذ بدء النزاع السوري في 2011، شنت إسرائيل مئات الضربات على مواقع للجيش السوري وكذلك مواقع لحلفائه بينهم إيران وحزب الله اللبناني.

اختبار “شهر العسل”

5 شباط/فبراير

تهدد المعارك الدموية التي دارت بين الجيش التركي والقوات السورية في شمال-غرب سوريا بوضع حد لـ “شهر العسل” بين تركيا وروسيا الداعمة لدمشق، ولو أنه يتوقع أن تتجنب الدولتان الوصول إلى حالة الطلاق.

وكان الرئيس التركي رجب طيب إردوغان اقترب من روسيا وأنشأ مع رئيسها فلاديمير بوتين علاقة شخصية وثيقة عقب نجاته من محاولة انقلاب في 2016 تلاها قمع واسع انتقده الغرب.

في خضم ذلك، تحوّلت سوريا حيث تدعم موسكو نظام الرئيس بشار الأسد فيما تولي أنقرة دعمها لبعض فصائل المعارضة، إلى ملف بارز لتعزيز التعاون بين العاصمتين برغم المصالح المتباينة.

بيد أنّ هذه العلاقة التي يصفها إردوغان بـ”الإستراتيجية” تختل منذ عدة أسابيع نتيجة تدهور المشهد في شمال-غرب سوريا، ولكن أيضاً نتيجة خلافات أنقرة وموسكو في ليبيا حيث تدعم العاصمتان أطرافاً متنازعة.

وازداد التوتر الإثنين حين استهدفت المدفعية السورية مواقع تركية في محافظة إدلب، ما أسفر عن ثمانية قتلى. وردّت أنقرة فوراً بقصف قوات النظام، في تطور أودى بحياة 13 جندياً سورياً على الاقل.

وكانت قد اندلعت أزمة دبلوماسية خطيرة بين البلدين في 2015 حين اسقطت مقاتلات تركية مقاتلة روسية فوق الحدود مع سوريا. غير أنّ محللين يستبعدون أزمة مماثلة طالما أنّ المصالح المتبادلة متينة في عدة مجالات، من الطاقة إلى الدفاع والتجارة.

نص مليون نازح

4 شباط/فبراير

نزح أكثر من نصف مليون شخص، ثمانون في المئة منهم نساء وأطفال، وفقاً للأمم المتحدة جراء الحملة العسكرية لقوات النظام وحليفتها روسيا في شمال غرب سوريا، في واحدة من أكبر موجات النزوح منذ بدء النزاع الذي يقترب من إتمام عامه التاسع.

ومنذ كانون الأول/ديسمبر، تصعّد قوات النظام بدعم روسي حملتها على مناطق في إدلب وجوارها، تؤوي أكثر من ثلاثة ملايين شخص نصفهم نازحون، وتسيطر عليها هيئة تحرير الشام (النصرة سابقاً) وحلفاؤها، وتنتشر فيها فصائل معارضة أقل نفوذاً. وتسبب هذا التصعيد بمقتل نحو 300 مدني، فيما أغلق 53 مرفقاً طبياً على الأقل الشهر الماضي، وفق منظمة الصحة العالمية.

وباتت بلدات عدة على وشك أن تصبح شبه خالية من السكان بعد فرار أهلها تحسباً من أن تصل العمليات العسكرية إليهم.

وتعدّ موجة النزوح الأخيرة من بين الأكبر منذ اندلاع النزاع العام 2011.

ويؤدي هذا الحال إلى تفاقم الوضع الإنساني السيء أساساً على الأرض منذ نزوح أكثر من 400 ألف شخص منذ نهاية نيسان/أبريل حتى نهاية آب/أغسطس جراء حملة عسكرية مماثلة لدمشق بدعم من موسكو في تلك الفترة.

Syria in a Week (27 January – 3 February 2020)

Syria in a Week (27 January – 3 February 2020)

The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.

 

Farewell to Saraqeb

1 February 2020

Like other towns and villages in its vicinity, Saraqeb is empty of its residents after government forces advanced in the southern countryside of Idlib and took control over the city of Maaret al-Noman, the second largest city in Idlib, last week as part of the ongoing escalation in the area.

City streets are desolate with buildings crumbled and others totally destroyed as a result of the airstrikes. It is the scene in many cities affected by the escalation in Idlib governorate – home to three million people.

In light on the military escalation with Russian support, the United Nations has registered the displacement of three hundred and eighty-eight thousand people since December, especially from Maaret al-Noman and its countryside toward safer places in northern Idlib close to the border with Turkey.

A few months ago, Idlib constituted a refuge for families displaced from towns affected by the escalation. Its population exceeded one hundred and ten thousand people back then.

Arrest of a “Rebel” in France

31 January 2020

The French Judiciary charged a former leader in the Syrian group Jaish ali-Islam (Army of Islam) with war crimes and torture. He is suspected of being involved in the disappearance of the well-known activist Razan Zeitouneh in 2013.

The previous spokesman for the group was arrested on Wednesday in France. He appeared in front of an investigation judge in Paris on Friday, who charged him of torture, committing war crimes, and complicity in enforced disappearances, according to a judiciary source who spoke to the AFP.

The suspect (32 years) resides in France on a student visa as part of the Erasmus Program for students. He was arrested in Marseille, south of France.
NGO’s said in a joint statement that the detainee went by the name of Islam Alloush, but his real name is Majdi Mustafa Nimeh. They said that Nimeh was “a leader of Jaish al-Islam,” the group which “numbered more than twenty thousand people and was mainly present in eastern Ghouta up to 2018.”

The NGO’s added that Islam Alloush was a captain in the Syrian army before he defected and joined Jaish al-Islam. He was close to its commander Zahran Alloush.

Jaish al-Islam is suspected of kidnapping the Syrian lawyer and journalist Razan Zeitouneh and her husband Wael Hammadeh along with two of their associates Samira Khalil and Nazem al-Hamadi on 9 December 2013.

Russian – Turkish Sparring

31 January 2020

Turkish President Recep Tayyip Erdogan threatened Moscow with an “incursion” in north Syria by launching a “new military operation” in Idlib, indicating that the Adana agreement signed with Syria gives his country the right to defend its southern border.

There is a violation of the agreement in the Syrian Idlib carried out by the Syrian government with Russian support, Erdogan said in Ankara. “We will not stand by and watch the practices of the Syrian government and the bombing of civilians on our border with Syria.”

Erdogan added that the Adana agreement (signed between Ankara and Damascus in 1998) gives Turkey the right to defend its southern border with Syria. He said that Turkey would not hesitate to do all that is necessary, “including using military force.”

Russia is “fully complying with its commitments under the Sochi agreement on Idlib. However, continued terrorist attacks in this area a source of deep concern for Moscow,” spokesman for the Russian presidency Dmitry Peskov said.

“Unfortunately, this area still remains a gathering point for a great number of terrorists who are continuously carrying out terrorist attacks against the Syrian armed forces and also against the Russian base in Hmeimeim,” Peskov said, adding that this situation “cannot but invoke our deep concern.”

 

 

Only Mosaic

29 January 2020

Heavy silence hangs over the city of Maaret al-Noman, northwest of Syria, where streets have been deserted and homes which survived the destruction have been abandoned. Only the renowned mosaic panels remain mostly intact in a museum, which was not spared the repercussions of the war, according to a report by the AFP from Maaret al-Noman.

After weeks of violent battles and airstrikes, which forced tens of thousand of people to flee, the Syrian army took control of Maaret al-Noman, the second largest city in the governorate of Idlib situated on a strategic international road after opposition factions controlled it for seven years.

Movement in the city is limited to a few Syrian soldiers. Four months ago, however, one hundred and fifty thousand people lived in Maaret al-Noman, which is now more like a ghost town after its residents abandoned it.

Just like other archeological cities, Maaret al-Noman had its share of destruction. In February of 2013, opposition fighters decapitated the statue of Abu al-Alaa al-Maari (973-1057) one of the most prominent Arab poets and a descendant of the city.

The most important aspect of the city is perhaps its huge museum which hosts more than two thousand square meters of ancient mosaic panels that go back to the Roman and Byzantine eras. It also was not spared the repercussions of the war.

In June of 2015, the Independent Association for the Protection of Syrian Ruins said that the museum was subject to bombardment by two “barrel bombs” that left “severe damage.”

Few panels maintained their form and were not touched, including a rectangular panel showing four animals running after each other and on top of it a circular panel for a man carrying bunch of grapes.

Only the Syrian Pound

28 January 2020

The Syrian interior ministry said that it arrested the head of a media company for dealing with the US dollar, in addition to the Syrian director Fadi after a raid on his office for the same charge.

Golden Line for Media Production said in a statement they day before yesterday that the police had closed its office in Damascus and arrested its manager Nayef al-Ahmar for dealing with currencies other than the Syrian pound. Several Syrian actors expressed surprise at the closure of the company.

Twenty Villages and Three Million Civilians

27 January 2020

Damascus said that the Syrian army was able to take control of Maaret al-Noman after weeks of violent confrontations and bombardment, bringing it closer to its objective of retaking control of a strategic international road.

Idlib governorate and surrounding areas – home to three million people, half of whom are displaced – have been witness to a military escalation by government forces and their Russian ally since last month. The escalation is mainly focused in the southern countryside of Idlib and the western countryside of Aleppo, where an international road that connects Aleppo and Damascus passes.

In recent days, the battles and bombardment focused on the city of Maaret al-Noman and led to the death of one hundred and forty-seven people from government forces and one hundred and sixty-eight people from militant factions, according to the Syrian Observatory for Human Rights.

Observers say that government forces are using their recent attack in Idlib to gradually regain control of parts of Idlib and Aleppo where this road passes in order to take full control of it.

Tahrir al-Sham (previously Nusra) controls most parts of Idlib governorate. Other less influential factions are also present.