بواسطة Syria in a Week Editors | أبريل 10, 2019 | Syria in a Week, غير مصنف
The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.
Dissipation of Sovereignty: Russia Rewards Netanyahu
Reuters and Enab Baladi
3 – 4 April 2019
Russian President Vladimir Putin told Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu on Thursday that Russian special forces troops in Syria had found the remains of a US-born Israeli soldier missing since 1982. “Our soldiers together with Syrian partners established his resting place. We are very happy that they will be able to give him the necessary military honors at home,” Putin was quoted as saying. He added that “Russia found the body of the soldier in coordination with the Syrian army, and our soldiers brought him to Israel.”
The official Syrian news agency (SANA) said that the Syrian government was not aware of handing the remains of the Israeli soldier Zachary Baumel to Israel. “Syria is not aware of the issue concerning the remains of the Israeli soldier. This is yet more evidence that proves the cooperation between terrorist groups and the Mossad,” SANA reported a media source as saying.
Zachary Baumel, who was 21 when he fought in Israel’s invasion of Lebanon, was declared missing in action along with two other soldiers in the Battle of Sultan Yacoub. A Russian news agency reported Putin as saying that the task of finding the remains had been difficult.
Dissipation of Sovereignty: Trump Disregards our Rights
Reuters
7 April 2019
US President Donald Trump said on Saturday that he made the controversial decision to recognize Israel’s 1981 annexation of the Golan Heights after getting a quick history lesson during a conversation on a different subject.
Speaking at the Republican Jewish Coalition gathering in Las Vegas, Trump said he made the snap decision during a discussion with his top Middle East peace advisers, including the US ambassador to Israel, David Friedman, and son-in-law Jared Kushner.
“I said, ‘Fellows, do me a favor. Give me a little history, quick. Want to go fast. I got a lot of things I’m working on: China, North Korea. Give me a quickie,” Trump said to laughter from the Las Vegas crowd.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu visited Trump last month. At their 25 March meeting, Trump signed a proclamation officially granting US recognition of the Golan as Israeli territory, a dramatic departure from decades of US policy. The move, which Trump announced in a tweet days prior, was widely seen as an attempt to boost Netanyahu who is up for re-election on April 9.
“We make fast decisions. And we make good decisions,” Trump said on Saturday.
Children’s Suffering Post-ISIS
Reuters
7 April 2019
Children at al-Hol camp suffer from malnourishment, stunted growth, and broken legs according to the paramedics’ log for children who were transferred from the battle field to the crowded clinic, which lacks even the most basic medical services.
Medical centers are filled with teenagers missing limbs and women with shrapnel and bullet wounds. The exodus during intense fighting of more than sixty thousand people from ISIS’s final redoubt of Baghouz is overwhelming medical staff in eastern Syria who struggle to cope at the camp.
Scores of people, mostly children, have died on the 150-mile (240-kilometer) journey to al-Hol or soon after arriving, aid groups say.
The intense bombardment and fighting to dislodge the extremist group cost countless lives and wounded many more people, including the wives of fighters, their children, ISIS supporters, and other civilians trapped in the enclave.
Exchange of Bombardment in Idlib
Reuters
6 – 7 April 2019
At least fifteen people were reported killed on Sunday in shelling by government and opposition forces in northwestern Syria, further straining a Russian-Turkish ceasefire deal for the region. The agreement has come under strain in recent weeks: the Syrian Observatory for Human Rights said forty-five people had been killed in the last five days alone, most of them by government shelling of opposition-held areas.
Syrian official media said five people had been killed in government-held Masyaf.
The foreign ministers of France, Germany, Britain, Canada, the United States, Italy, and Japan on Saturday noted “with mounting concern the escalation in Syrian military activity in the de-escalation zone in Idlib over recent weeks”, according to a communique issued after a Group of Seven meeting.
Turkey has deployed forces into Idlib under an agreement with Russia and Iran. Jihadist insurgents of the Tahrir al-Sham group hold sway on the ground.
The United Nations says Idlib and the adjacent areas are sheltering some three million people, half of whom have been uprooted from other parts of Syria by the war.
Fate of Extremists!
Reuters
5 April 2019
The French interior minister Christophe Castaner said on Friday that interior ministers from the Group of Seven industrialized nations still have different views over how to handle jihadists and their families in Syria and Iraq.
The US representative, under-secretary Claire Grady, reiterated at the meeting of G7 interior ministers in Paris the US position that these foreign fighters should be returned to their countries of origin.
A United Nations human rights investigator said on Thursday, Iraq must ensure that ISIS leadership faces justice for alleged war crimes and genocide against civilians, not just charges of belonging to a terrorist group.
Four men, two Iraqi and two Syrians, were sentenced to death by a Baghdad court on 30 October on charges of membership of ISIS (a banned terrorist organization), according to Agnes Callamard, the UN special rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. Their identity has not been revealed but she described them in a statement as “four senior affiliates of the ISIS leadership.” She added: “The trial should have shed light on the inner workings of ISIS and created a crucial judicial record of ISIS crimes against people.”
Manbij and Turkey Once Again
Reuters
4 April 2019
Turkish military sources said that the work between Turkey and the United States to implement an agreement over the Syrian town of Manbij is proceeding more slowly than desired. The sources said that Turkey is making efforts to speed up the process, referring to an agreement between the NATO allies to a complete withdrawal of the Kurdish People’s Protection Units (YPG) from the town.
Turkey and Russia have conducted three coordinated patrols in the mainly Kurdish-controlled northern Syrian region of Tel Rifaat and plan to continue the patrols, the sources said.
Algeria Learns the Lesson from the Syrian Conflict!
Reuters
2 April 2019
The Algerian news agency said on Tuesday that President Abdelaziz Bouteflika resigned on Tuesday, after weeks of mass protests. This came after army chief of staff Lieutenant General Ahmed Gaed Salah demanded constitutional measures to remove Bouteflika (82 years). Bouteflika presented an apology to the Algerian people in his resignation letter.
Libya did not Learn from our Experience!
Reuters
7 April 2019
Residents said that eastern Libyan forces (Libyan National Army-LNA) carried out air strikes on the southern part of Tripoli on Sunday and made progress toward the city center, escalating an operation to take the capital as the United Nations failed to achieve a truce.
The LNA, which backs a parallel administration in the east, launched last week an advance on Tripoli in the west, home to the internationally recognized government.
The offensive intensifies a power struggle that has fractured the oil’s and gas’s producing country since the 2011 overthrow of Muammar Gaddafi.
The LNA reached the southern outskirts of the capital on Friday and says it took the former international airport, though the Tripoli military officials deny this. At least one warplane carried out an air strike in the area and the LNA is now some eleven kilometers from the city center, a resident said, adding he could see the troops as forces loyal to the Tripoli government withdrew.
The UN mission to Libya called on Sunday for a truce for two hours in southern Tripoli to evacuate civilians and wounded, it said in a statement without giving details. However, the true was not observed by evening, one UN official said.
In another sign of the situation worsening on the ground, a contingent of US forces supporting the US Africa Command evacuated Libya for security reasons, a U.S. statement said without giving any further details.
بواسطة Syria in a Week Editors | أبريل 8, 2019 | Syria in a Week, غير مصنف
هدر السيادة: روسيا تكافئ نتنياهو
رويترز وعنب بلدي
3-4 نيسان/أبريل
أبلغ الرئيس الروسي فلاديمير بوتين بنيامين نتنياهو يوم الخميس أن قوات روسية خاصة في سوريا عثرت على رفات جندي إسرائيلي مولود في الولايات المتحدة كان في عداد المفقودين منذ عام 1982. ونسب إليه القول “حدد جنودنا مع الشركاء السوريين مكان مرقده الأخير. نحن سعداء للغاية لأنهم سيتمكنون من منحه التكريم العسكري اللازم في وطنه”. وأضاف بوتين، “روسيا عثرت على جثة الجندي بالتنسيق مع الجيش السوري، وإن جنودنا جلبوه إلى إسرائيل.
وقالت الوكالة السورية الرسمية للأنباء (سانا) إن النظام السوري لا علم له بموضوع تسليم رفات الجندي الإسرائيلي، زيخاري باومل لإسرائيل. وأضافت الوكالة نقلًا عن مصدر إعلامي أنه “لا علم لسورية بموضوع رفات الجندي الإسرائيلي، وإن ما جرى هو دليل جديد يؤكد تعاون المجموعات الإرهابية مع الموساد”.
وأعلن اختفاء زخاري باومل، الذي كان يبلغ من العمر 21 عاماً عندما شارك في الغزو الإسرائيلي للبنان إلى جانب جنديين آخرين في معركة السلطان يعقوب. وفي كلمة خلال محادثات مع نتنياهو في موسكو، نقلت وكالات أنباء روسية عن بوتين قوله إن مهمة العثور على رفات الجندي كانت شاقة.
وقال الجيش الإسرائيلي يوم الأربعاء إن إسرائيلاستعادت رفات جندي من أصل أمريكي مفقود منذ معركة بالدبابات ضد القوات السورية عام 1982.
هدر السيادة: استخفاف ترامب بحقوقنا
رويترز
7 نيسان/أبريل
قال الرئيس الأمريكي دونالد ترامب يوم السبت إنه اتخذ القرار المثير للجدال بالاعتراف بضم إسرائيل لمرتفعات الجولان عام 1981 بعد تلقيه درساً سريعاً في التاريخ خلال حوار بشأن موضوع مختلف.
وقال ترامب أمام تجمع الائتلاف اليهودي الجمهوري في لاس فيجاس إنه اتخذ هذا القرار السريع خلال نقاش مع كبار مستشاريه بشأن السلام في الشرق الأوسط ومن بينهم ديفيد فريدمان سفير الولايات المتحدة لدى إسرائيل وصهره جاريد كوشنر.
وأضاف ترامب وسط ضحك من الحاضرين بلاس فيجاس “قلت أيها الزملاء اسدوا لي معروفاً. حدثوني قليلاً عن التاريخ بشكل سريع. تعرفون لدي أمور كثيرة أعمل بشأنها: الصين وكوريا الشمالية”.
وزار رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو ترامب الشهر الماضي. ووقع ترامب خلال اجتماعهما في 25 مارس آذار على إعلان باعتراف الولايات بالجولان أرضاً إسرائيلية في تخل مستفز عن السياسة التي تنتهجها الولايات المتحدة منذ عشرات السنين. وكان ترامب قد أعلن هذه الخطوة قبل ذلك بأيام على تويتر وفُسرت على نطاق واسع على أنها محاولة لتعزيز نتنياهو الذي يخوض انتخابات في التاسع من أبريل نيسان للفوز بفترة جديدة.
وقال ترامب يوم السبت إنه اتخذ قراره بشكل سريع وأضاف “نتخذ قرارات سريعة. ونتخذ قرارات سليمة”.
معاناة الأطفال ما بعد داعش
رويترز
7 نيسان/أبريل
يعاني الأطفال في مخيم الهول من سوء التغذية وعدم اكتمال النمو وكسور في الأرجل، بحسب سجلات الطواقم الطبية في المخيم لأطفال رضع نُقلوا من ساحة المعركة إلى العيادة المكتظة التي تفتقر إلى الحد الأدنى من الخدمات الطبية.
وتمتلئ المقرات الصحية بصبية في سن المراهقة فقدوا بعض أطرافهم ونساء مصابات بشظايا وبطلقات نارية. ويعاني العاملون في المجال الطبي جراء نزوح أكثر من 60 ألف شخص من الباغوز المعقل الأخير لتنظيم داعش في شرق سوريا لمجاراة سيل المحتاجين للرعاية الطبية في المخيم.
وتقول جماعات المساعدات الإنسانية إن العشرات وخاصة من الأطفال ماتوا في الرحلة التي يبلغ طولها 240 كيلومتراً إلى مخيم الهول أو عقب وصولهم إليه.
وراحت أعداد لا حصر لها ضحية القصف المكثف والقتال الذي استهدف إخراج مقاتلي التنظيم كما أصيبت أعداد أكبر بجروح، وكان من بين المصابين زوجات للمقاتلين وأطفالهن وأنصار التنظيم ومدنيون محاصرون في الباغوز.
تبادل للقصف في إدلب
رويترز
6-7 نيسان/أبريل
وردت أنباء يوم الأحد عن مقتل ما لا يقل عن 15 شخصاً في قصف متبادل بين القوات الحكومية ومقاتلي المعارضة في شمال غرب سوريا، مما يزيد الضغط على اتفاق وقف إطلاق النار بالمنطقة الذي توسطت فيه روسيا وتركيا. ويواجه الاتفاق مصاعب في الأسابيع القليلة الماضية. فقد ذكر المرصد السوري لحقوق الإنسان أن 45 شخصا قتلوا في الأيام الخمسة الأخيرة فقط، وأن معظمهم سقط نتيجة للقصف الحكومي لمناطق المعارضة.
في غضون ذلك قالت وسائل الإعلام الحكومية السورية إن خمسة أشخاص قتلوا في بلدة مصياف الخاضعة لسيطرة الحكومة.
وأشار وزراء خارجية فرنسا وألمانيا وبريطانيا وكندا والولايات المتحدة وإيطاليا واليابان يوم السبت “بقلق متزايد إلى تصاعد النشاط العسكري السوري في المنطقة منزوعة السلاح في إدلب خلال الأسابيع القليلة الماضية” وفقا لما جاء في بيان صدر بعد اجتماع لمجموعة الدول السبع.
ونشرت تركيا قوات في إدلب بموجب اتفاق مع روسيا وإيران. ويتمتع مقاتلون من جماعة تحرير الشام المتشددة بنفوذ في المنطقة.
وتقول الأمم المتحدة إن إدلب والمناطق المجاورة تؤوي نحو ثلاثة ملايين شخص نصفهم نزحوا إليها من أجزاء أخرى في سوريا بسبب الحرب.
مصير المتشددين!
رويترز
5نيسان/أبريل
قال وزير الداخلية الفرنسي كريستوف كاستانير يوم الجمعة إن وزراء داخلية مجموعة الدول الصناعية السبع ما زالت لديهم وجهات نظر مختلفة حول كيفية التعامل مع المتشددين وأسرهم في سوريا والعراق.
وكررت وكيلة الوزارة الأمريكية كلير جريدي، ممثلة الولايات المتحدة في اجتماع باريس، موقف بلادها المتمثل في ضرورة إعادة المقاتلين الأجانب كل إلى وطنه الأم.
وفي سياق متصل قالت مقررة لحقوق الإنسان تابعة للأمم المتحدة يوم الخميس إنه يتعين على العراق ضمان مثول قيادات تنظيم داعش للعدالة فيما تردد عن ارتكابهم جرائم حرب وإبادة بحق مدنيين وليس لمجرد اتهامات بالانتماء إلى جماعة إرهابية.
وذكرت أجنيس كالامارد مقررة الأمم المتحدة المعنية بالقتل خارج نطاق القضاء والإعدام الفوري والتعسفي أن محكمة في بغداد قضت بإعدام أربعة رجال وهما عراقيان وسوريان يوم 30 تشرين الأول/أكتوبر في اتهامات بالانتماء لمنظمة إرهابية محظورة هي تنظيم داعش. ولم يتم الكشف عن هوياتهم لكنها وصفتهم في بيان بأنهم “أربعة من كبار المنتسبين لقيادة داعش”. وأضافت “كان حرياً بالمحاكمة أن تلقي الضوء على داعش من الداخل وتنشئ سجلاً قضائياً ضرورياً بجرائم داعش ضد الناس”.
منبج وتركيا مجدداً
رويترز
4نيسان/أبريل
قالت مصادر عسكرية تركية إن العمل مع الولايات المتحدة لتطبيق اتفاق بشأن مدينة منبج السورية يسير بوتيرة أبطأ من المرجو. وأضافت المصادر أن أنقرة تبذل جهوداً لتسريع العملية في إشارة إلى اتفاق بين البلدين العضوين في حلف شمال الأطلسي لاستكمال انسحاب وحدات حماية الشعب الكردية من المدينة.
وذكرت المصادر أن تركيا وروسيا نفذتا ثلاث دوريات منسقة في منطقة تل رفعت بشمال سوريا التي يسيطر عليها بشكل أساسي الأكراد وتعتزمان مواصلة تلك الدوريات.
الجزائر تتعلم من النزاع السوري!
رويترز
2 نيسان/أبريل
ذكرت وكالة الأنباء الجزائرية يوم الثلاثاء أن الرئيس عبد العزيز بوتفليقة قدم استقالته، وذلك في أعقاب احتجاجات حاشدة مستمرة منذ أسابيع. جاء ذلك التحرك بعد مطالبة رئيس أركان الجيش الفريق أحمد قايد صالح باتخاذ إجراءات دستورية فورية لعزل بوتفليقة (82 عاما). وقدم بوتفليقة اعتذاراً للشعب الجزائري في رسالة استقالته!
وليبيا لا تتعلم من تجربتنا!
رويترز
7 نيسان/أبريل
قال سكان إن قوات شرق ليبيا (الجيش الوطني الليبي) بقيادة خليفة حفتر نفذت ضربات جوية على الجزء الجنوبي لطرابلس يوم الأحد وتقدمت باتجاه وسط المدينة، في تصعيد لعملية تهدف للسيطرة على العاصمة في حين لم تتمكن الأمم المتحدة من التوصل إلى هدنة.
في الأسبوع الماضي، تقدم الجيش الوطني الليبي الذي يدعم حكومة موازية في شرق البلاد نحو طرابلس في الغرب حيث يوجد مقر الحكومة المعترف بها دولياً.
ويؤجج الهجوم من صراع على السلطة يمزق البلد المنتج للنفط والغاز منذ الإطاحة بمعمر القذافي عام 2011.
ويقول الجيش الوطني الليبي إنه وصل إلى المشارف الجنوبية لطرابلس وبسط سيطرته على المطار الدولي السابق وهو ما ينفيه مسؤولون عسكريون في طرابلس. وقال ساكن إن طائرة حربية واحدة على الأقل نفذت ضربة جوية على المنطقة وأن الجيش الوطني الليبي أصبح على بعد نحو 11 كيلومتراً من وسط المدينة، مضيفا أنه رأى القوات الموالية لحكومة طرابلس وهي تنسحب.
وذكر بيان لبعثة الأمم المتحدة إلى ليبيا يوم الأحد أن البعثة دعت إلى هدنة لمدة ساعتين في جنوب طرابلس لإجلاء المدنيين والجرحى، دون مزيد من التفاصيل. لكن مسؤولاً بالأمم المتحدة قال إنه لم يتم الالتزام بالهدنة مع حلول مساء الأحد.
وفي دلالة أخرى على تدهور الوضع الميداني، أشار بيان أمريكي إلى أن فرقة من الجنود الأمريكيين تساند القيادة الأمريكية في أفريقيا غادرت ليبيا لأسباب أمنية، دون مزيد من التفاصيل.
بواسطة Ola Al-Jari | أبريل 7, 2019 | Culture, غير مصنف
تُعتبر الأمثال الشعبية العربية نوعاً من أنواع الأدب الشعبي، وجزءاً من الموروث المروي، الذي تتناقله الأجيال بسهولة، نظراً لتحقق قواعد الاختصار والإيقاع والتصوير، ما يجعل حفظ الأمثال وتناقلها غايةً في السهولة، ويُحافظ على ما جاء فيها من أفكار رغم تغير البيئات والظروف الاجتماعية التي ظهرت خلالها.
أثبتت الأمثال الشعبية قوتها في كثير من المواقف والعلاقات الاجتماعية، حيث تحولت إلى قوانين تقولب أنماط التفكير والحكم بين الناس على بعض المواقف دون أن تتمتع بأي سلطة تنفيذية تفرضها. فقد فرضت الأمثال الشعبية نفسها بنفسها من خلال حُسن صياغتها وتمتعها غالباً بالدعابة، ما يزين استخدامها حتى بين الفئات التي يجب أن ترفضها، لما تنطوي عليه غالباً من أحكام مسبقة وصور نمطية، أو إهانة وتهميش.
يظهر هذا التنميط والحكم المسبق القاسي والمستفز بوضوح في الأمثال العربية حين تتناول النساء، فهن غالباً ثرثارات غبيات كاذبات وخائنات، وفي بعضها هن مصدر المصائب. وفي أحيان قليلة قد يكن ذكيات كريمات مُتقنات لعملهن، لكنهن عندها يكنّ ”أخوات الرجال“، في تأكيد لفظي أن المرأة لا يمكن أن تتحلى بصفات إيجابية ما لم تُشابه الرجال.
وتكمن خطورة هذه الأمثال في ترسيخ الصور النمطية للمرأة والأدوار المنوطة بها في الثقافة العربية. ففي ظل بعض التطور المنجز على صعيد الحياة الاجتماعية للنساء في الوطن العربي، ما تزال الأمثال الشعبية تعمل على تقزيم إنجازاتهنّ من خلال ترسيخ النظرة التي ترى أن ”البنت لو وصلت للمريخ آخرتا للطبيخ“.
وتبدأ عملية الإقصاء الشفهي ثم الفعلي للنساء منذ الولادة في الأمثال العربية التي لا تزال حية ومتداولة؛ فعدة أمثال تؤكد كراهية واستنكار ولادة مولودة أنثى، كالمثل الشعبي اليمني القائل ”ابن عاصٍ ولا عشر مطيعات“، إلى المثل القائل ”صوت حية ولا صوت بنية“، أي أن وجود أفعى في المنزل يُعتبر مصيبة أصغر من وجود بنت فيه.
ويستمر هذا الإقصاء بالتأكيد على أن النساء ثرثارات وكثيرات الكلام، إلا أن كلامهن لا قيمة له وآراؤهن لا جدوى منها، لذا لا بد من إسكاتهن أو تعليمهن السكوت ”لسان البنت متل شعرها كل فترة بدو قص“.
بعض الأمثال لم تسخر من آراء النساء فحسب، بل سخرت من قيمة المرأة عموماً واعتبرتها عديمة الفائدة دون رجل، دون أن تصبح زوجة وأماً، فـ”الرجل بالبيت رحمة ولو كان فحمة”، وويل للمرأة التي لم تنجب لزوجها لأن ”الشجرة اللي ما تثمر حلال قطعها“، ويستمر هذا التهديد حتى بعد أن تنجب إذا أنجبت أنثى ”فأم البنت مسنودة بخيط وأم الولد مسنودة بحيط“.
كذلك تُشجع كثير من الأمثال بعض الظواهر كالعنف تجاه النساء، فتحث النساء على تقبل العنف والانحناء أمامه وعدم مواجهته، فالأهمية والأولوية هي الحفاظ على الزوج قبل الحفاظ على الإنسانية أو الكرامة، ولا بدّ أن كثيرات سمعن عبارات مثل ”الوحش أكل كل الخلق إلاّ مرتو“، أو ”إذا علكك ما بيبلعك“، في توجيه صريح للمرأة للصبر على الزوج وتحمل الحياة معه حتى لو كان متوحشاً.
ويذهب بعضها إلى التظارف في تشريع العنف من خلال الدعابة ”النسوان متل الزيتون ما بيحلو غير بالرص“، إذ يشجع هذا المثل الزوج على تعنيف زوجته حتى تصبح لينة مطيعة، وتصبح الحياة معها حلوة، مثلما يصبح الزيتون أطيب إن هُرس قبل التخزين، مع التحذير الدائم من عواقب تعليم المرأة وتمردها إن أصبحت قارئة ”لا تقري بنتك ولا تندم على العاقبة“.
ولا تحصل المرأة على مكانة إيجابية برأي بعض الأمثال ما لم تكن جميلة، فرأيها غير مهم وعلمها وثقافتها ليسا ذو أهمية، ما يهم فقط هو جمالها لأنه أداتها لإرضاء الرجل، والضمان الذي يعطيها الفرصة لتلعب الأدوار المنتظرة منها كامرأة صالحة، بأن تتزوج وتنجب وتربي “إذا عشقت اعشاق قمر، وإذا سرقت اسروق جمل”، و”الحلوة حلوة ولو صارت نانة وكنة”.
بعض الأمثال أظهرت الاحترام للنساء وقدمتهن بصورة إيجابية، إلا أنها أيضاً حصرت احترامهن وإنجازاتهن بالدور التقليدي المقدس للمرأة وهو الأمومة وتقدير دورها في التربية “جوزك على ما تعوديه وابنك على ما تربيه”، و”اللي ما عنده أم حاله يغم”.
اليوم ونحن نعيش في زمن الثورات والمطالبة بالتغيير السياسي، يبدو أن موروثنا الثقافي ولغتنا اليومية بحاجة للمراجعة والتغيير بدورها. فلا يجوز لأي نشاط يهدف للمطالبة بحقوق النساء وتحقيق العدالة لهن أن يتجاهل اللغة العنيفة والمهينة التي ترسم صورة المرأة وتُحدد أدوارها، ولا بد من استبدال المقولات المجحفة بحق النساء بالتذكير بإنجازاتهن وإنتاجهن الفكري والعلمي والاقتصادي، وإبقاء هذا كله حاضراً في أذهاننا بدءاً من صياغة القوانين والدساتير وانتهاءً بالأدب الشعبي والمرويات.
* يعاد نشر هذا المقال في صالون سوريا ضمن تعاون مع شبكة الصحفيات السوريات
ملاحظة: الصورة المرافقة للمقال هي عمل للفنانة ديالا برصلي.
بواسطة لامار اركندي | أبريل 5, 2019 | Culture, Reports, غير مصنف
بمراسم احتفالية وعروض مسرحية وغنائية ودبكات شعبية، أحيا الآشوريون ذكرى السنة البابلية الآشورية في أحضان الطبيعية بأزيائهم الفلكلورية كما يفعلون في الأول من نيسان من كل عام في مناطق الجزيرة وعموم سورية كبداية عامهم الجديد الذي يعرف بعيد “أكيتو”.
وتعنى “أكيتو” الحياة الجديدة باللغة السريانية، و يستمر الاحتفال بها ١٢ يوماً، يبدأ بمرحلة خلق جديدة كما جاء في ملحمة الخلق الأولى ’إينوما إيليش‘ السومرية المكتملة في ملحمة جلجامش.
وعن رمزية مدة عيد أكيتو البالغة ١٢ يوماً يقول الباحث والكاتب ركيس دنحو أنها تساوي أشهر السنة الأثني عشر، “فكل يوم كان يقابل شهراً واحداً مرتبطاً بالسنة الجديدة، ويرتبط الرمز الكامل بالمفهوم الأسطوري للأشهر الاثني عشر للخصوبة والوفرة، ومفهوم مشابه يرتبط بالأعياد الشهرية بأساطير النجوم والأبراج”.
ويربط الكاتب الآشوري دنحو احتفالات الآشوريين والبابليين بمناسبة دينية هامة هي انتصار الإله “مردوخ” الذي كان يعتقد أنه من خلق الحياة والطبيعة على الآلهة “تيامات” حيث تخصص الأيام الأربعة الأولى من الاحتفال لممارسة الطقوس الدينية، وتقديم الصلوات، والقرابين وقراءة قصة الخلق (إينوما إيليش) التي تحكي كيف جرت عملية اتحاد الآلهة ليكون “مردوخ “ملكهم، أما الأيام المتبقية فتتضمن بعض المظاهر الاجتماعية والسياسية إضافة إلى الطقوس الدينية.
وقد مضى على هذا العيد 6769 عاماً بحسب تقويمهم الآشوري البابلي، إذ يعود تاريخ الاحتفال به إلى الألف الثالث قبل الميلاد، واستمر حتى القرن الثاني قبل الميلاد، ليظهر بعد ذلك في أعياد واحتفالات أخرى في العراق وسورية وايران وآسيا وبلدان البلقان بعدما طرأت على طقوس الاحتفال بعض التغيرات.
يصفه الكاتب ورئيس الجمعية الثقافية السريانية حنا حنا ابو تغلات أكيتو بأنه “انتصار الخير على الشر” فهو بحسب قوله “يمثل إرثاً حضارياً وثقافياً لبلاد ما بين النهرين الذي يعود لآلاف السنين للعهد السومري الأكادي البابلي الآشوري السرياني، والذي لازال يستأثر باهتمام الباحثين والأدباء وعلماء الآثار لما يشكله من أهمية بالغة في إغناء مختلف جوانب الحضارة الإنسانية”.
ويوضح تغلات أن الاحتفال بعيد رأس السنة الجديدة يعود إلى عصور مبكرة من حضارة بلاد الرافدين، فقد وردت إشارات في النصوص المسمارية إلى أن هذه الاحتفالات كانت معروفة في المدن العراقية القديمة، وأصبحت شائعة في كل بلاد بابل وآشور في نهاية العصر البابلي القديم.
وتحضر حكاية أعياد الربيع وطقوس الاحتفال بها في السهول والجبال والوديان في ذاكرة نيمو سركيس السيدة السبعينية المنحدرة من مدينة “عين كاوا” من كردستان العراق والمتزوجة في مدينة القامشلي والتي انضمت لجموع المحتفلين في قرية “محركان” في ريف مدينة القامشلي.
تتذكر سركيس خروج الناس من كل القوميات والأديان إلى الطبيعة المغطاة بالعشب الأخضر والمزركشة بزهور برية بمختلف الألوان والأحجام تحيطها غابات كثيفة، وتضيف: “منذ حلول ساعات الفجر الأولى تعلق كل عائلة آشورية حزمة من العشب الأخضر في أعلى مدخل البيت قبل استيقاظ الأطفال وتسمى (دقنا دنيسان)، و تحضر النسوة للمناسبة ما لذ وطاب من المأكولات و الحلويات والثياب الفلكلورية للجنسين وبمختلف الأعمار، وترتدي المرأة فستاناً طويلاً وتحته سروال طويل تتزنز بحزام قماشي، وتغطي رأسها بقلنسوة وتلفها بمنديل أبيض يغطيها وتبقي وجهها مكشوفاً، ويضع الرجل على رأسه قبعة على شكل نصف كرة مصنوعة من الصوف عليها ريش من ريش النعام ويرتدي قميصاً أبيضاً وفوقه كنزة مصنوعة من الصوف و بنطالاً ملوناً ومزركشاً عريضاً من أسفله”.
خارج المنزل تتشابك الأيادي في رقصات فلكلورية على نغمات موسيقية في حلقات الدبكة، وتشعل نار” نينوى” بشعلة تصفها نيمو بالكبيرة.
وتتابع سركيس: “في نهاية آخر يوم من أيام الاحتفال تعود كل عائلة مصطحبة معها باقات الزهور البرية التي تتشارك أفراد العائلة بجمعها، وتعلق باقة منها بجانب باب البيت تعبيراً عن الفرح بقدوم الربيع واستقبال الخير، ويرمي كل أفراد العائلة بقية الزهور مع قطع نقدية في حلة ماء كبيرة، ويطلب من أصغر أفراد العائلة أن يغمض عينيه ويغمس يديه في الحلة ليجمع النقود المعدنية لتنعم العائلة ببركة السنة”.
وتعتبر الاحتفالات بالسنة الجديدة (الأكيتو) “واحدة من أكثر الأعياد والمهرجانات الدينية الاجتماعية الشعبية قدماً وعالمية بمناسبة مرور الفصول أو عودة الشمس” كما تشير صباح شابو مسؤولة الاتحاد النسائي السرياني في القامشلي، مبينة أن الاحتفال بالعيد في العصر السومري كان طبقاً للدورة النباتية لموسم الحصاد والبذار وكلاهما كان يشير لبداية السنة.
وتضيف شابو “جرت العادة على إقامة الاحتفال بعيد ’أكيتو‘ كل عام حسب التوقيت البابلي القمري في الأول من نيسان، وابتداء من العصر البابلي القديم أغنى عيد “أكيتو” الخيال الديني لشعب حضارة بلاد الرافدين لأكثر من 2500 سنة، لأنه كان غنيا على نحو غير اعتيادي بالطقوس والرموز الدينية والأسطورية والاجتماعية والسياسية”.
وبالنسبة لها فإن هذا العيد “رمز للنضال الشعبي من أجل الحرية من أجل نهضة ثقافية متعددة وديمقراطية في المنطقة والشرق الأوسط”.
بواسطة Syria in a Week Editors | أبريل 3, 2019 | Syria in a Week, غير مصنف
The following is a selection by our editors of significant weekly developments in Syria. Depending on events, each issue will include anywhere from four to eight briefs. This series is produced in both Arabic and English in partnership between Salon Syria and Jadaliyya. Suggestions and blurbs may be sent to info@salonsyria.com.
Golan Present, Syria Absent
31 March 2019
Arab leaders said on Sunday they would seek a UN Security Council resolution against the US decision to recognize Israeli sovereignty over the Golan Heights and promised to support Palestinians in their bid for statehood.
Arab leaders, long divided by regional rivalries, ended their annual summit in Tunisia calling for cooperation with Iran based on non-interference in each other’s affairs.
Arab leaders who have been grappling with a bitter Gulf Arab dispute, splits over Iran’s regional influence, the war in Yemen, and unrest in Algeria and Sudan sought common ground after Washington recognized Israel’s sovereignty over the Golan.
“We, the leaders of the Arab countries gathered in Tunisia… express our rejection and condemnation of the United States decision to recognize Israel’s sovereignty over the Golan,” Arab League Secretary General Ahmed Aboul Gheit said.
He said Arab countries would present a draft resolution to the UN Security Council and seek a legal opinion from the International Court of Justice on the US decision. It warned other countries away from following Washington’s lead.
Trump signed a proclamation last week recognizing the Golan Heights as part of Israel, which annexed the area in 1981 after capturing it from Syria in 1967.
Trump’s earlier decision to recognize Jerusalem as Israel’s capital also drew Arab condemnation. Palestinians want East Jerusalem as the capital of a future state.
Saudi Arabia’s King Salman bin Abdulaziz told the Arab leaders his country “absolutely rejects” any measures affecting Syria’s sovereignty over the Golan Heights.
Tunisian President Beji Caid Essebsi said the Arab summit needed to ensure the international community understood the centrality of the Palestinian cause to Arab nations.
UN Secretary-General Antonio Guterres, who also addressed the meeting in Tunis, said any resolution to the Syrian conflict must guarantee the territorial integrity of Syria “including the occupied Golan Heights”.
Trump Unites Friends and Foes
26 March 2019
US President Donald Trump’s decision to recognize Israel’s sovereignty over the Golan Heights united Washington’s Arab allies and its regional foe Iran in condemnation.
Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Bahrain, Qatar and Kuwait criticized Monday’s move to recognize Israel’s 1981 annexation and said the territory was occupied Arab land. Riyadh and Abu Dhabi said it was an impediment to peace. Iran echoed the comments, describing Trump’s decision as unprecedented in this century.
During a visit to Washington by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, Trump signed a proclamation on Monday officially granting US recognition of the Golan Heights as Israeli territory.
Israel occupied the Golan Heights from Syria in the 1967 Middle East war and annexed it in 1981 in a move the UN Security Council declared unlawful.
Trump senior adviser Jared Kushner visited the Gulf Arab region last month to seek support for the economic portion of a long-awaited peace proposal for the Middle East. Gulf Arab states host US troops and are important for Washington’s regional defense policy.
United States “Isolated”
28 March 2019
During an emergency meeting for the UN Security Council called for by Syria, the United States defended US President Donald Trump’s decision to recognize Israeli sovereignty over the Golan Heights, a position condemned by the other fourteen members.
Russian Deputy UN Ambassador Vladimir Safronkov said that this was “a disregard of international law” and a “violation of UN resolution,” stressing that this “recognition is null.”
Belgium, Germany, Kuwait, China, Indonesia, Peru, South Africa, and the Dominican Republic condemned the unilateral decision that runs counter to international consensus that has been adhered to so far.
“The Golan Heights are Syrian land occupied by Israel,” said the Kuwaiti UN Ambassador Mansour al-Otaibi. “We call for the liberation of the Golan territory,” he added.
The United States expressed its approval for maintaining the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) despite Trump’s decision to recognize Israel’s recognition of the plateau.
US diplomat Rodney Hunter told the council that the U S decision on the Golan Heights does not affect the truce or undermine the deployment of the peacekeeping mission. “UNDOF continues to have a vital role to play in preserving stability between Israel and Syria,” he told the council.
“The United States is concerned by the Secretary-General’s reports of continued military activities and presence of the Syrian armed forces in the Area of Separation,” Hunter added.
“UNDOF’s mandate is crystal clear. There should be no military activity of any kind in the Area of Separation, including military operations by the Syrian armed forces… The United States is also alarmed by the reports of Hezbollah’s presence in the Area of Separation,” he said.
The “Resistance” Option?
26 March 2019
The Secretary General for Hezbollah Hassan Nasrallah on Tuesday called for adopting the “resistance” option to retake lands occupied by Israel, after Washington recognized Israeli sovereignty over the Syria Golan plateau. He also called on the Arab League to take actions in the upcoming summit in Tunisia.
In a televised speech broadcast by Manar TV channel, which is affiliated with his party, Nasrallah said that the “only option” for Syrians and Lebanese to retake their lands which Israel occupies, and for the Palestinian people to obtain their “legitimate rights” is “resistance, resistance, resistance … at a time in which the resistance has created numerous victories and a time in which the Resistance Axis is strong.”
He described Trump’s move as a “pivotal event in the history of the Arab-Israeli conflict,” and reflects “disrespect and disregard for the Arab and Islamic worlds… just for Israel’s sake and Israel’s interest.”
Nasrallah stressed that Trump’s decision “is a fatal blow to the so-called peace process in the region, which is based on land in exchange for peace,” adding that this would have not happened if it were not for “the world’s silence” after Washington’s recognition of Jerusalem as the Israeli capital last year.
Nasrallah said that condemnation statements “are no longer useful” to confront the US recognition.
An Airstrike in the Depth
28 March 2019
Syrian air defenses repelled an Israeli air “aggression” early Thursday that targeted the northeast of Aleppo in northern Syria, according to the Syrian official news agency SANA.
“Army air defenses repelled an Israeli air aggression that targeted a number of industrial sites in Sheikh Najjar industrial zone, north-east of Aleppo, and downed a number of the hostile missiles,” the official SANA news agency said, citing a military source. “There were only material damages,” the source added.
The Syrian Observatory for Human Rights (SOHR) said the Israeli bombardment hit ammunition depots belonging to Iranian forces killing seven allied militants. The SOHR said the militants were non-Syrian troops allied to Iranian forces. Five Syrian soldiers were also injured, according to the SOHR.
A number of residents of Aleppo city told AFP that the attack led to a power cut in the whole city.
Israel has intensified its bombardment in Syria in recent years, targeting Syrian army positions and Iranian and Hezbollah targets. It repeatedly insists that it will continue to confront what is described as Iranian attempts to cement its military presence in Syria and send advanced weapons to Hezbollah.
On 21 January, the Israeli army announced that it launched airstrikes that targeted depots and intelligence and training centers affiliated with the Iranian al-Quds Brigade, in addition to weapons depots and a position near Damascus international airport. The airstrike killed twenty-one people, including Iranian forces and allied forces, according to the SOHR.
The strikes come after the US President Donald Trump signed a proclamation on Monday recognizing Israeli sovereignty over the Syrian Golan Heights, which was occupied by Israel in 1967 and annexed in 1981, a move that has not received recognition by the international community.
First Attack After Defeat
26 March 2019
ISIS claimed responsibility on Tuesday for an attack in northern Syrian city of Manbij that killed seven fighters from a local council that administers the city and falls under the umbrella of the Syrian Democratic Forces (SDF). The attack is the first of its kind since the declaration of the end of the “caliphate.”
“Soldiers of the caliphate attacked a checkpoint… west of Manbij city last night and exchanged machine fire with them,” said a statement circulated by jihadist accounts on Telegram.
The group claimed responsibility shortly after council spokesman Sherfan Darwish announced the “martyrdom of seven fighters in a terrorist attack on one of our checkpoints at the entrance of the city” at night. He told the AFP that sleepers cells affiliated with the group are responsible for the attack.
The Manbij Military Council administers the city which is located in Aleppo governorate.
The head of the Syrian Observatory for Human Rights Rami Abdul Rahman confirmed the number of casualties and told the AFP, “This is the first attack of its kind since the liberation of al-Baghouz from ISIS.”
The SDF announced on Saturday the complete elimination of the “caliphate,” which the group had declared in Syria and neighboring Iraq in 2014. The SDF also announced the start of a “new phase” to eliminate sleeper cells in coordination with the US-led international coalition.
“After the victory over ISIS, we have entered the phase of sleeper cells. These sleeper cells are being activated and carrying out attacks but we will foil their operations,” Darwish said.
The Nidus of Jihadists
30 March 2019
Wrangles with guards and violent fights break out in al-Hol camp in eastern Syria, as thousands of women and children of foreign ISIS fighters cram in the camp that has turned into a nidus of jihadists which could explode at any moment.
ISIS’s “caliphate” has been eliminated, but it left behind it thousands of extremist supporters, from Syria or foreigners who come from France, Tunisia, or Russia. Some of them were imprisoned while others were transferred to refugee camps run by Syrian Kurds.
In al-Hol camp alone, more than nine thousand foreign women and children were isolated in an area designated just for them, with a fence separating them from the rest of the refugees. Foreigners were separated from the rest due to their close links to ISIS.
Kurdish authorities are calling for the restoration of foreigners to their countries for fear of the “danger” stemming from the presence of thousands of them in the camp. Women and children “need rehabilitation and re-integration into their original societies, or else the will be future terrorists,” Omar Abdul Karim, one of the officials, said.
بواسطة سلوى زكزك | أبريل 3, 2019 | Culture, غير مصنف
دخلت الأركيلة المجتمعات السورية منذ فترة طويلة، ربما من ثلاثينيات القرن الماضي، إلا أنها الحرب بدّلت ملامحها وأصبح هناك فارق بالحضور البشري المرافق لها وبالعامل التسويقي والاستهلاكي الذي يصفها، لابل طبيعتها بحد ذاتها.
يعود تاريخ انتشار الأركيلة لبداية العام الألف الثاني للميلاد، مع الإشارة إلى أن توسع انتشارها قد بدأ في تسعينيات القرن الماضي، وارتبطت الأركيلة بالرجال وباليسر المادي وبالسلطة، كزعيم الحارة أو المختار أو البكوات، وتوسعت لتصبح طقساً يومياً لرجال الحارة كما تثبت الصور المتداولة في المقاهي، ومع هذا فإن حضور النساء برفقة الأركيلة وتعاطيها كان واضحاً في ستينيات القرن الماضي، خاصة بعد التأثر بشخصية المعلمة في السينما المصرية، وإصرار بعض من النساء السوريات على تقليد تلك الصورة. ولا يمكن تناسي صورة بعض القرويات وهن يدخنّ الأركيلة في الأرياف السورية، وخاصة في بعض قرى ريف دمشق، يروي محمد الذي فضل عدم ذكر اسمه أنه ” من الطبيعي جداً أن تقضي النساء في قريته القطيفة -وهي لا تبعد عن دمشق بأكثر من ثلاثين كيلو متر- مساءاتهن على الدكك الحجرية خارج بيوتهن، وهن يسحبن نفس الأركيلة باستمتاع وبحرية كاملة في طقس برز في السبعينيات” مؤكداً أن هذا لم يكن يشكل أية وصمة أو تطاول على بنية المجتمع المحافظ نسبياً في تلك الأرياف.
وعمم العرف العام في المدن الشمالية الشرقية وأريافها صورة مقبولة وشائعة للنساء المدخنات علناً، حتى وهن سائرات في الشوارع والقداحة ذات الخيط المبروم الطويل ترافقهن وكانت تدعى قداحة حجر، كما كانت الأركيلة في مدن وأرياف أخرى بمتناول النساء أيضاً بصورة كرسها مسلسل “صح النوم” بشخصية “فطوم حيص بيص”، إضافة للعديد من الصور التي تظهر تجمعات لسيدات في حفل غنائي أو راقص خاص ضمن أحد البيوت وخاصة الميسورة، وهن يتبادلن تدخين الأركيلة بصورة طبيعية وعادية جداً.
إذن فإن التبدلات الاجتماعية التي طرأت على الأركيلة ومدخنيها تاريخية، إلا أن الفصل الأهم فيها هو الانتقال من التنباك النقي والمحلي إلى المعسل الذي يكون غالباً مغشوشاً بذريعة النكهة، كما أنه ملون بأصباغ ضارة تحقق أرباحاً لا تقدر لأسواق الاستهلاك.
وتبدو فكرة المعسل وغزوه للأسواق السورية مرتبطة بالخليج، حيث ارتبط استعماله بالمعسل المستورد من هناك أو القادم مع السوريين الكثر المستقرين فيه.
تنتشر اليوم في سوريا العديد من المقاهي الخاصة للأراكيل، محال لبيع المعسل بنكهات جديدة يعلن عنها باستمرار وكأنها سابقة ثقافية مميزة، إعلانات لمحال ومقاهي توصل الأركيلة إلى قلب البيوت وتركز على جودة الفحم، وصولاً الى اختراع المبسم البلاستيكي الخاص بكل مدخني الأركيلة، مباسم سيئة الصنع غير مضمونة من حيث تركيب مواد انتاجها وتغليفها غير معقم أو خاضع لشروط صحية أو رقابة، خاصة في ظل تبادل عام لنفس الأراكيل التي وإن غسلت فبالماء، وبحسب أخصائي السلامة العامة، الكثير من البكتريا تنمو وتنتعش في ذلك الماء وقد تتحول لسم ممرض.
وفي سبيل الفحم قطعت مساحات من الأحراج في وضح النهار، كذلك حصل مع أشجار ليمون تحت ذريعة أن فحم شجر الليمون هو الأفضل والمفضل للأراكيل، حيث يزداد الطلب عليه الآن، وبهذا يصبح تحول شجرة الليمون لفحم مساوياً لقيمة غلالها لسنوات، خاصة في ظل غياب دعم المزارعين، وكساد الأسواق، وهبوط قيمة الليمون، مما يحول مواسمه إلى خاسرة بعد كل التعب والكلفة في العناية والسقاية والقطاف والتحميل.
ويبدو انتشار محال بيع الأراكيل والفحم والمعسل ومقاهيها مؤشراً على سهولة الحصول على تراخيصها وتقدم أيضاً العديد منها شبكة انترنت مجانية وشاشات عملاقة لحضور مباريات كرة القدم تقدم أساساً وبشكل شبه حصري الأراكيل على حساب الظواهر الثقافية. وخير دال على تلك القصدية نجده في تراخيص مقاهي الرصيف التي تتحول كطعم للشباب، حيث يذكر السوريون وخاصة الدمشقيون أن أحد المقاهي كان يشترط جلوس الشباب في داخل المقهى ويمنح الشابات فقط -وخاصة اللاتي يتبعن آخر أساليب الموضة في الزي والاكسسوات – وحدهن فرصة الجلوس على الطاولات القابعة على الرصيف وبهذا تتحول الشابات لطعم ترويجي أو لعلامة استهلاكية تستجر أقدام الشبان الغارقين في استرخاء غير مفهوم، يراقبون من الداخل أنفاس أراكيل الشابات في الخارج، عملية قد تغلف بالمتعة الخفية أو بالشبق المكتوم، لكنها مدروسة ومرعية بعناية من أصحاب المقهى.
ويتفاوت سعر الأركيلة ما بين الثمانمائة ليرة وحتى الألفين والخمسمائة ليرة عدا عن قيمة المشروب المرافق والذي يعتبر بروتوكولاً شرطياً وملازماً للأركيلة، صباحاً مساءً، مكان مغلق أو مفتوح ، حامل أو مريضة، لا شيء يمنع من تدخينها.
وينتشر للأراكل أيضاً العديد من الاكسسوارات الزجاجية والمعدنية، وأخرى بحقيبة صغيرة ومرتبة وكأنها حقيبة مجوهرات، وشابات يحملنها بعناية، وشباب تبدو ظاهرة من قلب حقائب ظهورهم وهم على دراجاتهم النارية أعمدة الأراكيل الحديدية المبرومة وكأنها أدوات الغوص في المتعة اللامحدودة، عدا عن الخراطيم وزينتها.
مدن بلا أندية سينمائية وبلا نشاطات ثقافية نوعية والتراخيص للحصول عليها مؤجلة لوقت غير معلوم، ويمنع ترخيص نادي رياضي في أحد الأحياء بذرائع مختلفة، بينما يرخص لمجمع ترفيهي ضخم قيمة الأركيلة فيه أغلى من كل مقاهي دمشق، هذه المدن نفسها ترعى الأراكيل دون رقابة أو شروط للوقاية من المخاطر، حيث يمكن أن تشاهد في أحدها أطفالاً بعمر الثانية عشرة وهم يدخنونها.
إضافة للمضار التي يتلقاها المدخن بإراده، يتعرض عمال إشعال الفحم وتجمير الفحم -وهم غالباً دون الثامنة عشرة من أعمارهم- يومياً للهباب المسموم والعوادم والفحم السام والخطر على صحتهم، وغالباً يكون أجرهم زهيداً فيعتمدون على مراضاة الزبائن لكسب البقشيش لتحسين موارد دخلهم، هذا عدا عن السهر الطويل في المقاهي وعيش معظم فترات يومهم خارج المنزل و وبيئة العائلة.
يورد طبيب مختص بالأمراض الصدرية مخاطر الأركيلة، مؤكداً على أنها مميتة وتسبب أمراضاً مزمنة للقلب والرئتين، إلا أن مدخينها يتجاهلون هذا وتسود بينهم ثقافة “دخن عليها تنجلي”، “أركل بتزنكل”، و”يلي مالو أركيلة مالو شغيلة”، و”بالنفخ وحده تحيا الصدور”.
الأخطر هو السمة العائلية للأركيلة، أم وبناتها، عائلة كاملة تجتمع على الأركيلة، إبريق من الشاي أو الزهورات الساخنة وطبق من البزر الرخيص، وفي كل بيت منقل خاص لفحم الأركيلة ودبوس زينة لفتح راسها الممتلئ بالهباب، وتبديل دوري للخراطيم، ومباسم متكررة وكثيرة تنام على الأرض كل مساء، ويعلن السوريون أنه في الأركيلة حياة، وتستمر المهزلة، وربما المقتلة.